Заместитель пресс-секретаря Госдепартамента Мари Харф предупредила, что чем дольше будет продолжаться кризис, тем глубже будет его влияние на программы США за рубежом.
В отличие от многих других государственных учреждений в США, на данном этапе массовое отправление сотрудников в неоплачиваемые отпуска до конца кризиса не коснулись Госдепартамента.
Однако заместитель пресс-секретаря ведомства Мари Харф предупредила, что чем дольше будет продолжаться кризис, тем глубже будет его влияние на программы США за рубежом.
"Чем дольше это будет продолжаться, тем меньше будет наша способность продвигать интересы США за рубежом, выполнять нашу необходимую миссию. Если кризис затянется, нам придется пересматривать приоритеты наших программ во всем мире, и будут вещи, которые мы не сможем делать. Без бюджета на 2014-й год, у нас нет будет финансирования на международную боевую подготовку, операции миротворцев. В качестве всего одного примера – военная помощь Израилю и другим союзникам будет отложена, пока бюджет не будет принят, – сказала Харф, отметив, однако, что в ее понимании, помощь сирийским повстанцам и беженцам не пострадает.
Ричард Хаас, президент Совета по международным отношениям (Council on Foreign Relations) и автор книги "Внешняя политика начинается дома", считает, что нынешний кризис лишний раз подтверждает его тезис о том, что функциональное расстройство внутренней политики США представляет сейчас наибольшую угрозу национальной безопасности страны.
По словам эксперта, который в прошлом был сотрудником администраций Билла Клинтона и Джорджа Буша, внутренние кризисы и неспособность политиков договориться наносят удар по имиджу США, делая страну менее предсказуемой в глазах ее международных партнеров.
"Это посылает союзникам сигнал, что в какой-то мере они должны полагаться на себя, – утверждает Хаас. – Причем нынешний кризис не происходит в вакууме. Сначала был секвестр, который вызвал вопросы по поводу того, на что хватит ресурсов США. Теперь не могут принять бюджет, госучреждения закрываются. Это естественным образом вызывает вопросы в тех частях света, которые зависят от американской помощи, американского военного присутствия. В частности, на Ближнем Востоке, но не только – в связи с тем, что произошло и чего не произошло в Сирии – это только усиливает ощущение, что нельзя быть уверенными в том, что Конгресс, центральный орган американского управления, является последовательным партнером президента во всем, что касается внешней политики США".
Хаас напоминает, что нынешний кризис не будет последним. "Через две недели, мы достигнем "потолка национального долга", – говорит он. – Сейчас у нас частичное закрытие правительства. Но когда речь идет о потолке национального долга – там речь заходит уже об основе финансовых отношений этой страны с остальным миром".
Однако заместитель пресс-секретаря ведомства Мари Харф предупредила, что чем дольше будет продолжаться кризис, тем глубже будет его влияние на программы США за рубежом.
"Чем дольше это будет продолжаться, тем меньше будет наша способность продвигать интересы США за рубежом, выполнять нашу необходимую миссию. Если кризис затянется, нам придется пересматривать приоритеты наших программ во всем мире, и будут вещи, которые мы не сможем делать. Без бюджета на 2014-й год, у нас нет будет финансирования на международную боевую подготовку, операции миротворцев. В качестве всего одного примера – военная помощь Израилю и другим союзникам будет отложена, пока бюджет не будет принят, – сказала Харф, отметив, однако, что в ее понимании, помощь сирийским повстанцам и беженцам не пострадает.
Ричард Хаас, президент Совета по международным отношениям (Council on Foreign Relations) и автор книги "Внешняя политика начинается дома", считает, что нынешний кризис лишний раз подтверждает его тезис о том, что функциональное расстройство внутренней политики США представляет сейчас наибольшую угрозу национальной безопасности страны.
По словам эксперта, который в прошлом был сотрудником администраций Билла Клинтона и Джорджа Буша, внутренние кризисы и неспособность политиков договориться наносят удар по имиджу США, делая страну менее предсказуемой в глазах ее международных партнеров.
"Это посылает союзникам сигнал, что в какой-то мере они должны полагаться на себя, – утверждает Хаас. – Причем нынешний кризис не происходит в вакууме. Сначала был секвестр, который вызвал вопросы по поводу того, на что хватит ресурсов США. Теперь не могут принять бюджет, госучреждения закрываются. Это естественным образом вызывает вопросы в тех частях света, которые зависят от американской помощи, американского военного присутствия. В частности, на Ближнем Востоке, но не только – в связи с тем, что произошло и чего не произошло в Сирии – это только усиливает ощущение, что нельзя быть уверенными в том, что Конгресс, центральный орган американского управления, является последовательным партнером президента во всем, что касается внешней политики США".
Хаас напоминает, что нынешний кризис не будет последним. "Через две недели, мы достигнем "потолка национального долга", – говорит он. – Сейчас у нас частичное закрытие правительства. Но когда речь идет о потолке национального долга – там речь заходит уже об основе финансовых отношений этой страны с остальным миром".