Джуниор приехал в США из Демократической Республики Конго. Суби – из Сирии. Оба они геи. Лесбийская пара Шайен и Мари бежали из Анголы. Эти четверо совсем молоды, но уже вкусили сполна бед и несчастий в своих странах, где их запугивали, преследовали и открыто дискриминировали как представителей секс-меньшинств.
Судьбам четверых беженцев посвящен новый документальный фильм «Неустроенные: в поисках убежища в Америке» (Unsettled: Seeking Refuge in America), который кинокомпания Open Door Productions выпускает 28 июня в виртуальный прокат.
Режиссером и сопродюсером фильма выступил известный американский документалист Том Шепард (Tom Shepard). Мировая премьера его прошла на кинофестивале в Саг-Франциско. А на фестивале фильмов о ЛГБТ-сообществе Outfest фильм
«Неустроенные» получил главную награду. Он получил еше 14 фестивальных наград, а всего показывался на 55 фестивалях в разных странах. В связи с пандемией коронавируса американский прокат ленты проходит через онлайн-платформу WORLD Channel, где будет доступен до 12 июля.
«Неустроенные» придают реальность именам, лицам и драматичным историям представителей ЛГБТ-сообшества, переживших жестокое преследование в своих странах», - говорится в аннотации к фильму.
Молодого сирийского гея Суби Нахаса (Subhi Nahas) избивал отец-гомофоб, его запугивали и избивали «правильные» соседские парни. Он получал угрозы смертью от исламских террористов. В Америке Суби обрел свой голос, став лидером защитников прав беженцев. Он встретился с бывшим представителем США при ООН Самантой Пауэр и был первым геем, приглашенным выступить в Совете безопасности ООН.
Джуниор Майема (Junior Mayema), еще один молодой гей, приехавший из Конго и переживающий сложное время сексуальной самоидентификации, испытывает немало бытовых трудностей в новой для него и непривычной среде. Ему не удается самостоятельно заработать на жизнь и получить стабильное жилье, он часто переезжает с места на место и живет на скромное пособие и разовые вспомоществования.
В родной Анголе Мари Н’Тимансиме (Mari N’Timansieme) и Шайен Адриано (Cheyenne Adriano) пережили немало, включая жестокое обращение в своих семьях и кругу сверстников. Как и многие беженцы, они обивают пороги американских ведомств, пытаясь добиться легального иммиграционного статуса и реализовать в Америке давнюю мечту – стать музыкантами.
Они очень разные, эти четверо искателей америкианской мечты. Но объединяет их общая встревоженность и нередкие приступы отчаяния. В не самое, мягко говоря, благополучное время они ступили на американский берег. Прибыв в приветливый для геев Саг-Франциско, они ощутили, конечно, бескорыстную помощь со стороны адвокатов-правозащитников, волонтеров церковных благотворительных организаций, а также отдельных меценатов. Епе показано в фильме, поиск постоянного жилья и работы, и, главное, легального статуса сегодня стал крайне сложной задачей из-за резкого ужесточения отношения властей к вновь прибывающим беженцам.
«Будучи сам членом ЛГБТ-сообщества, выросшим в США, - говорится в заявлении Тома Шепарда, цитируемом в пресс-релизе к фильму, - я постоянно сталкивался с лживым описанием секс-меньшинств. Производство документальных фильмов стало для меня не только ремеслом, но и способом изучения тайных уголков моей жизни и тех внешних сил, которые делают отдельные группы людей козлами отпущения».
Корреспондент Русской службы «Голоса Америки» по телефону задал несколько вопросов Мари Н’Тимансиме, одной из главных героинь фильма.
Олег Сулькин: Мари, в фильме сообщается, что вы с Шайен переехали из Калифорнии в Лас-Вегас. Как вам там живется?
Мари Н’Тимансиме: Живется, в целом, нелегко. Думаю, в эти дни так могут сказать очень многие люди. Виной тому, в первую очередь, пандемия коронавируса.
О.С.: Вы работаете?
М.Н.: Да, я работаю в телефонном центре компании, занимающейся таймшерами. Вначале, до пандемии, я работала в отделе маркетинга, а потом меня перевели в отдел по взиманию задолженностей. Наверное, это не самая симпатичная для меня работа, но сегодня я примиряюсь и с ней.
О.С.: А что делает Шайен?
М.Н.: Она проходит курсы подготовки к работе индивидуальным подрядчиком в сфере онлайна.
О.С.: Как вам Лас-Вегас, нравится?
М.Н.: Мне нравится, потому что здесь все дешевле, чем в Калифорнии. Правда, гей-община здесь не такая заметная и активная, как в области залива Сан-Франциско. И нам труднее заводить друзей.
О.С.: Как люди реагируют, когда вы и Шайен знакомитесь с кем-то и говорите, что вы «жена и жена»?
М.Н.: До сих пор у нас не было с этим проблем. Конечно, повинуясь здравому смыслу, мы не ходим в районы с неважной репутацией. Впрочем, мы также избегали определенных районов, живя и в Северной Калифорнии. В целом, мы мало выходим в свет, проводя большую часть времени дома, за компьютером. И, конечно, нет никакого сравнения с Анголой, где оскорбления, дискриминация и агрессия сопровождали нас повсеместно.
О.С.: Для беженцев в Америке сейчас наступили сложные времена. Вы ощущаете эту тяжесть, и что для вас самое трудное?
М.Н.: Если сравнивать иммигрантов нашего времени с нашими предшественниками 15-летней, 20-летней давности, то они в большинстве своем видели перспективу, надеялись на радужное будущее. Сегодня экономическая обстановка такова, что надежд почти не осталось. Да, мы здесь в относительной безопасности, но я не вижу света в конце туннеля. И так думают не только беженцы, но и многие американцы.
О.С.: Что вы думаете о движении протеста «Жизни черных важны» (BLM) как иммигрантка из Черной Африки? Вас оно затронуло?
М.Н.: Когда ты идешь по улице, люди видят, что ты темнокожая. Откуда ты, из Африки или родившаяся здесь, они не знают. Я чувствую свою сопричастность идеям BLM, потому что я вижу и ощущаю, что в сегодняшнем обществе остаются проблемы с дискриминацией по цвету кожи. И пока равноправие не победит, люди будут за него бороться.
О.С.: Как режиссер Том Шепард нашел вас с Шайен?
М.Н.: Нас познакомила Мелани Нейтан, адвокат, правозащитник из Южной Африки, которая занималась нашим делом и приняла близко к сердцу нашу судьбу. Было это в ноябре 2015 года. Мелани предложила нам принять участие в фильме, и мы подумали: почему бы и нет, что мы теряем? Когда мы чуть позже познакомились с Томом, он сразу же стал для нас близким человеком, можно сказать, старшим братом.
О.С.: Какой эффект участие в фильме оказало на ваши иммиграционные дела?
М.Н.: Должна сказать. что нам крупно повезло с адвокатами. От них очень много зависит. Мы познакомились с Мелани (Нейтан) на Фейсбуке, когда еще жили в Луанде (столица Анголы). Мы подумывали перебраться на постоянной основе в ЮАР, но потом поняли, что так свои проблемы не решим. Мы пересылали Мелани домашние видео, как нас оскорбляют недоброжелатели, как нас с недобрыми намерениями поджидают люди у порога нашего дома. Это впоследствии послужило доказательствами для юристов в США того, что нас преследовали на родине за нетрадиционную сексуальную ориентацию.
О.С.: Из рассказанных в фильме историй самая грустная, пожалуй, история Джуниора. Ему как-то не везет в Америке, да и сам он робкий, застенчивый, видно, что не очень умеет заводить друзей. Какие качества, на ваш взгляд, важнее всего для успешной адаптации новоприбывшего иммигранта?
М.Н.: Да, вы правы, у Джуниора как-то не все ладится. Может, потому, что он всегда один. Мы с Шайен вместе, и нам легче преодолевать трудности. Джуниора мы знаем давно, он, тоже, как и мы, какое-то время жил в Южной Африке.
О.С.: А вот Суби, судя по фильму, добился в Америке многого.
М.Н.: Да, Суби очень целеустремленный, настойчивый, трудолюбивый, у него есть видение, понимание того, что ему нужно. Важные качества для всех, особенно для иммигрантов. Мы с ним и Джуниором постоянно в контакте, обмениваемся новостями.
О.С.: О чем вы мечтаете?
М.Н.: Я был хотела открыть с Шайен нашу собственную фирму, заниматься музыкой и живописью. И главное – хочу оставаться сильной, чтобы пережить трудные времена.