В российский прокат выходит комедия режиссера Брэда Пейтона «Кошки против собак: Месть Китти Галор» (Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore) – продолжение фильма «Кошки против собак». Злобную кошку Китти Галор – бывшего агента сверхсекретной кошачьей спецслужбы МЯУС, решившую уничтожить не только всех собак, но и человечество в придачу – озвучила актриса и певица Бетт Мидлер (Bette Midler).
Галина Галкина: Вы кого предпочитаете – собак или кошек?
Бетт Мидлер: Я люблю собак, но кошка, с которой я недавно работала – совершенно особенная! Она на самом деле поразительная! Вы видели ее? Она такая странная…
Г.Г.: Вам понравилось озвучивать ее?
Б. М.: Это было здорово. На самом деле, работа оказалось намного сложнее, чем я предполагала, но было необыкновенно интересно наблюдать за тем, как все складывалось в одно целое. Я имею в виду то, что мы были всего лишь голосами персонажей – все волшебство создавалось художниками-мультипликаторами, режиссером и животными. Дрессировщики очень напряженно работали со своими питомцами.
У меня был опыт работы с животными: иногда это превращается в настоящую пытку, потому, что они могут быть очень медлительными или капризными, их все время надо кормить… Любому четвероногому артисту нужны дублеры – с одним животным даже нельзя начинать работать.
Г.Г.: Вы тоже работали со своей кошкой?
Б. М.: Нет. Я просто говорю, что само производство картины - это настоящее достижение. Они снимали животных, потом создавали видимость того, что они разговаривают или даже шутят. Они делали так, что животные смогли выполнять действия, которые обычные кошки и собаки никогда не делают. Я просто не могу себе представить, как они все это сотворили!
Г.Г.: Когда Вы озвучивали Китти Галор, то пытались скопировать характер какого-то человека?
Б. М.: Нет. К сожалению, нет. Сейчас, я жалею об этом, потому что я не знала, какая это была подстава (Смеется). Я, на самом деле, могла положиться только на свою фантазию. Но я знала, что Китти Галор - злодейка, что ее образ надо рисовать широкими и свободными мазками… Я решила, что если она будет по-настоящему целеустремленной, то покажется правдоподобной: целеустремленность – очень распространенная черта характера.
Г.Г.: У Вас в доме никогда не жила кошка?
Б. М.: У меня никогда не было кошки. Когда я была маленькой девочкой, то моя мама сказала: «Никаких кошек! От них бывает импетиго!». Я не знала, что это такое... Может, это был стригущий лишай? Тогда все боялись стригущего лишая еще и потому, что приходилось себя мазать лекарством фиолетового цвета.
Г.Г.: Животным, кажется, можно сделать прививку от стригущего лишая?
Б. М.: Правда? Видите как… Однако, моя мама сказала, что мне нельзя завести кошку. Но когда моя пятилетняя дочка попросила собаку, то муж принес очень симпатичного щенка. Дочка почему-то осталась к нему равнодушной, и собака досталась мне.
Г.Г.: Ваша дочь стала актрисой?
Б. М.: Да, и ей это нравится.
Г.Г.: Ей передался ваш голос?
Б. М.: Мой муж говорит, что она действительно хорошо поет, но для меня она никогда не выступает. Но это ничего. Всему свое время.
Г.Г.: Вас не беспокоит, что она решила пойти по Вашим стопам?
Б. М.: Совсем нет. Сначала я удивилась, потому что она никогда об этом не говорила. Но потом я поняла, что если у девочки все получится, то у нее будет интересная жизнь. Мне кажется, что перевоплощаться в разных персонажей очень интересно. Никому не хочется всю жизнь сидеть в четырех стенах за компьютером. Это вредно для кишечника. Так что, я не осуждаю ее.
Г.Г.: Вы были доброй или строгой мамой?
Б.М.: Я была очень строгой мамой. Очень строгой! Я старалась быть строгой, но она, в конечном итоге, всегда находила обходные пути. Она искала свою собственную дорогу, а мы предоставляли ей очень много свободы.
Г.Г.: Она уехала в Китай?
Б. М.: Да. Она уехала со своим бунтарством настолько далеко, насколько смогла. А потом –вернулась! Это было замечательно.
Г.Г.: Вы навещали ее в Китае?
Б. М.: Мы ездили в Китай, когда она училась в Пекинском университете. Эта поездка стала для нас открытием. Мне кажется, что в Китае побывало недостаточно американцев – я уверена, что многим из них это пошло бы на пользу. Китайцы работают по 24 часа семь дней в неделю, и строят, строят, строят... Это понятно, так как им надо расселить много народу, и у них много денег потому, что все наши заводы переместились в Китай. Так что, это очень, очень интерсно.
А потом дочь переехала в Шанхай, где работала в рекламном агентстве. Когда она вернулась домой, то заявила: «Мне кажется, я буду актрисой» - и мы с мужем сказали: «Хорошо!». А сейчас она уже совсем самостоятельная.
Г.Г.: У Вас очень стабильная семейная жизнь – Вы прожили с актером и режиссером Мартином фон Хэйзелбергом, кажется, уже 25 лет?
Б. М.: У меня очень стабильная жизнь. Это правда. Так получилось. Это не то, чего я ожидала, так что, это настоящий сюрприз.
Г.Г.: Можете ли вы дать какой-нибудь рецепт для создания крепкого брачного союза?
Б. М.: Рецепт прост: молчи и слушай! Самое трудное - это слушать. Не перебивать, а просто слушать.
Г.Г.: Как вы отпраздновали свою 25-летнюю годовщину свадьбы?
Б. М.: Мне кажется, что мы отправились в поездку. Мы много путешествуем вместе. Укладываем вещи в машину и едем за город, или садимся на самолет и летим в Париж… То есть, просто делаем что-то, чтобы удрать подальше от телефонов.
Мы, наверное, настроены на одну и ту же волну. Понимаете, после стольких лет совместной жизни, я думаю, что мы с мужем практически стали одним человеком.