В воскресенье, 19 марта, завершается Фестиваль молодого авторского кино «Первый взгляд» (First Look Festival) в киноцентре «Музей движущихся образов» (Museum of the Moving Image), расположенном в нью-йоркском Квинсе. За пять фестивальных дней фестиваль, проходивший в 12-й раз, показал 38 фильмов, как полнометражных, так и коротких, из 22 стран.
В программе дня закрытия – документальный фильм «Три женщины» (Three Women) украинского режиссера Максима Мельника (Maksym Melnyk) производства Германии.
Молодой режиссер и его соратник-оператор приехали в глухое горное село Стужица. Оно расположено в Закарпатской области, в том месте, где сходятся границы Украины, Словакии и Польши.
Там гости знакомятся с тремя местными жительницами. Это пожилая одинокая крестьянка Ханна Васильевна, главная черта которой – оптимизм; почтальонша Мария, обремененная множеством забот; и, наконец, неустрашимая и пытливая биолог Неля. Фильм можно отнести к жанру кинонаблюдения. В какой-то момент отношения жительниц с кинематографистами перестают быть чисто формальными. Чем сильнее ярилась карпатская зима, тем теплей и сердечней становились отношения гостей и хозяев.
Максим Мельник родился в Ужгороде в 1982 году. Работал как журналист на региональной телестудии. Изучал кинорежиссуру в Братиславской академии исполнительских искусств (Словакия). Продолжил учебу в Киноуниверситете Бабельсберг имени Конрада Вольфа в Германии. В первом своем фильме «Шенборн» он рассказал о двух селах с одним названием в Германии и Украине. В прошлом году Максим завершил там учебу, сняв дипломный фильм «Три женщины».
Режиссер Максим Мельник ответил на вопросы корреспондента Русской службы «Голоса Америки» по сервису Zoom из Берлина.
Олег Сулькин: Такое живописное и очень далекое место, которое вы выбрали для съемок, мне напомнило одно давнее и сильное киновпечатление – фильм Сергея Параджанова «Тени забытых предков». Почему вы приехали снимать в село Стужица?
Максим Мельник: Еще в детстве я очень любил разглядывать географические карты, особенно карту Закарпатья – самой западной области Украины. Я сам родом оттуда, из Ужгорода. Мне запомнилось название села Стужица, что на закарпатском диалекте украинского языка означает что-то очень холодное. Это место находится всего в 70 км от Ужгорода. В 20-м веке границы здесь часто менялись.
О.С.: Если судить по фильму, то в этих краях явно не хватает мужчин. Здесь, как в шутку сказали бы раньше, «бабье царство». Может быть, этот гендерный дисбаланс и вдохновил вас на фильм о женщинах?
М.М.: Я вовсе не собирался делать феминистский фильм. Скорее всего, это была случайность. Счастливая случайность. Работая на региональном ТВ, я в 2015 году поехал туда снимать репортаж про летучих мышей. И тогда я познакомился с биологом Нелей. Я ее спросил, что она там делает. Оказалось, что она бродит по окрестным лесам и ищет медвежьи экскременты, по которым биологи могут исследовать маршруты медведей и их образ жизни. Неля меня поразила своим фанатизмом, увлеченностью. С ней удивительно интересно ходить по лесу, она замечает разные мелочи, понимает тайную жизнь природы. Тогда же я познакомился с почтальоншей Марией. Она знает всех жителей села, каждый день проходит километров десять, со всеми односельчанами разговаривает. Я никак не мог решить, кого выбрать в качестве главного объекта внимания. Разговаривал со своей коллегой, немецкой журналисткой Кристианой Зайдлер. Рассказал ей эту историю, и она сказала: почему бы тебе не сделать фильм о трех женщинах? Оставалось найти третью героиню, и я ее нашел в лице Ханны Васильевны.
О.С.: А куда же делись мужчины?
М.М.: Они почти все в отъезде, на заработках. Некоторые спились и рано ушли. Надо сказать, что жители Закарпатья и в старые времена ездили на заработки за границу. Очень многие возвращались, заработав денег. Ведь заветной мечтой сельчанина всегда было построить дом для себя, своих детей и внуков. Это в крови народа. Сейчас ситуация несколько иная. В отсутствие мужчин женщины забирают всю власть и сами решают все проблемы. Жизнь у них, конечно, очень нелегкая. Но они относятся ко всему с юмором.
О.С.: Как вы нашли Ханну Васильевну?
М.М.: Это была абсолютно случайная встреча. Меня поразило ее жизнелюбие, ее юмор, если учесть, сколько горя выпало на ее долю. У нее умер муж и двое сыновей. Корова – это все, что у нее есть.
О.С.: Чем вас лично притягивает сельская жизнь?
М.М.: Не знаю. Притягивает – и все тут. Я люблю Карпаты, люблю людей, там живущих. Меня увлекает их ментальность. Жизнь там совсем другая, и мне показалось важным ее показать. Потому что она исчезает, сельский быт уходит под напором глобализации.
О.С.: Сейчас Украина у всего мира на устах из-за страшной войны. Но прямых отсылов к войне у вас в фильме, кажется, нет.
М.М.: Мой фильм можно считать памятником той, довоенной жизни. И мы сняли его до войны. Хотя там есть одна сцена, которая перебрасывает мостик к сегодняшней ситуации: это президентские выборы. Ханна Васильевна с соседкой на кухне обсуждают результаты выборов. Они поддержали кандидатуру Владимира Зеленского, которого знали тогда только как актера. Для меня эта сцена важна и потому, что показывает, как даже в самом глухом селе работает демократическая процедура выборов.
О.С.: А меня поразило количество кандидатов на пост президента. Если не ошибаюсь, их было 37! Забавно смотреть, как работницы избирательного участка разматывают огромные рулоны бюллетеней.
М.М.: Да, наши героини сделали правильный выбор. Знаете, лучше иметь 37 кандидатов, чем одного кандидата, причем несменяемого. Я с вами согласен. Фильм сегодня смотрится через оптику войны. Мы смотрим на этих людей и задаемся вопросом: что с ними сейчас? Фильм очень хронологичный. Мы заканчивали снимать в 2021 году. Я стоял на горе, в том месте, где мы познакомились с Ханной Васильевной, когда она пасла коров. Оператор наводил резкость, как вдруг, совершенно ниоткуда, налетел густой туман. Ничего сделать нельзя, сцена испорчена. Так мне тогда казалось. Но наступило время, и до меня дошел символический смысл этого финального эпизода. Мы не знали, что на нас надвигается катастрофа, которая изменит всю нашу жизнь. Вот примеры. В национальном парке, где работает биолог Неля, не осталось егерей-мужчин, все ушли на фронт. Женщинам в селе самим приходится пилить дрова. Почту закрыли, почтовые марки не достать.
О.С.: Съемочная группа – это ваш «дуэт» с оператором. Как вам с ним работалось?
М.М.: Флориан Баумгартен – немец, украинского не знает, я ему переводил по мере необходимости. Там есть трогательный и важный эпизод, когда Ханна Васильевна стрижет Флориана и обнаруживает у него родимое пятно на голове на том же месте, как у ее покойного сына. Ей трудно было выговаривать его имя Флориан, и она называла его «немец».
О.С.: К немцам там нет предубеждения?
М.М.: Нет, все в прошлом.
О.С.: А у оператора какие впечатления?
М.М.: Жизнь в закарпатском селе его поразила. Как будто он перелетел в прошлое на машине времени в эпоху, когда люди жили исключительно натуральным хозяйством.
О.С.: Вы давно переехали в Германию?
М.М.: Из-за Стужицы я и попал в Германию. Я написал сценарий «Трех женщин» и поступил с этим проектом в Киноуниверситет Бабельсберг.
О.С.: Понятно, что проект малобюджетный. И все же – как складывался бюджет?
М.М.: Это мой дипломный фильм, и университет на него выделил деньги, очень скромные. Но нам хватило, мы еще обратно отправили остаток, что стало уникальным случаем для университета. Наш фильм – «зеленый». Ехали мы в Закарпатье из Берлина на поезде, там ходили пешком. Кормили нас бесплатно, от души. Мы каждый раз возвращались с лишними килограммами (смеется).
О.С.: Вас пригласили представлять фильм на кинофестивале в Нью-Йорке. Вы раньше сюда приезжали? Как вы думаете, заинтересует американцев жизнь закарпатского села?
М.М.: Не знаю. Я в первый раз еду в Америку. Знаю точно одно: лучшего контраста, чем Нью-Йорк, для Стужицы не найти. В Нью-Йорке живет мой дядя, который эмигрировал в США из Украины 20 лет назад. Я очень хочу, чтобы он увидел фильм про родные края. Надеюсь, что американцы полюбят этих светлых и добрых женщин, которые несут в мир надежду и красоту. Их трудно не полюбить.
Форум