Тревожные раскаты войны в Украине отзываются в таких сугубо мирных сферах, как деятельность художественных музеев и галерей. Сначала в Европе, а затем и в США кураторы крупных музеев меняют в подписях к произведениям искусства, как в выставочных залах, так и на своих сайтах, национальную принадлежность некоторых художников, родившихся на территории современной Украины.
Нюансы атрибуции
В прошлом году Национальная галерея в Лондоне изменила подписи под пастелями импрессиониста Эдгара Дега, изображающими танцующих женщин. Вместо «Русских танцовщиц» они теперь называются «Украинскими танцовщицами».
Некоторые онлайн-источники приводят информацию о том, что украинская художница Мириам Найем в 2016 году, посетив лос-анджелесский музей Гетти, обнаружила, что работы Дега из серии с танцовщицами, одетыми в украинские костюмы, представлены под названием «Русские танцовщицы». Так же называются картины из этой серии и в других собраниях. Сообщается, что художница обратилась в музей Гетти, музей Метрополитен (Нью-Йорк) и Лондонскую Национальную галерею с просьбой изменить названия хранящихся в них картин Дега. И в марте 2022 года она получила первый положительный ответ из Лондона.
«Вопросы атрибуции находятся в зоне постоянного внимания арт-экспертов, - пишет Эдвард Хелмор в британской газете «Гардиан». -Но им редко сопутствует такая горячая полемика в США и в Европе, которая сопровождает сейчас реклассификацию произведений, ранее считавшимися русскими».
Вслед за Лондоном после долгих обсуждений музей Метрополитен в Нью-Йорке переименовал пастель Дега «Русские танцовщицы» в «Танцующих в украинских нарядах». Дега создал эту работу в 90-х годах 19-го века.
«Кураторы и эксперты Мет постоянно исследуют хранящиеся в нашей коллекции произведения, - говорится в заявлении директора музея Макса Холляйна, - с целью определить наиболее правильные и точные способы их каталогизации и экспонирования».
Макс Холляйн подчеркнул возросший интерес к культуре и истории Украины с момента начала широкомасштабной агрессии России в феврале 2022 года.
Спор культур
Большой общественный резонанс вызвало решение Мет реклассифицировать выдающихся мастеров живописи Архипа Куинджи, Илью Репина и Ивана Айвазовского в «украинских художников». Много лет в музейных материалах они значились как «русские художники».
Напомним: Илья Репин родился в 1844 году в городке Чугуеве тогдашней Харьковской губернии. В 19 лет уехал учиться в Академию художеств в Петербурге. Большую часть жизни прожил в Финляндии, в дачном поселке Куоккала, где и умер в 1930 году. Репина считают одной из ключевых фигур русского реализма. Достаточно назвать его портреты и картины «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года», «Крестный ход в Курской губернии», «Не ждали», «Бурлаки на Волге». Однако своей родиной Репин считал Украину. Широко известны его картина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», проникновенные украинские пейзажи.
Пейзажист Архип Куинджи родился в 1841 году в Мариуполе в семье приазовских греков. На сайте Третьяковской галереи он назван «русифицированным греком». Жил в крымско-татарском районе на окраине Мариуполя. Учился в Феодосии у Ивана Айвазовского. Переехал в Одессу, а затем в Петербург, где учился в Академии художеств. Стал одним из представителей русской пейзажной живописи лирико-романтического направления, участвовал в выставках передвижников, активно участвовал в художественной жизни Москвы и Петербурга. Вернулся в Мариуполь, позднее переехал в Крым. Является автором поэтичных украинских пейзажей. Умер в Петербурге. В марте 2022 года музей Куинджи в Мариуполе был разбомблен российскими войсками.
Один из самых непростых случаев для лаконичной атрибуции – знаменитый маринист Иван Айвазовский. Родился он в Феодосии в 1817 году в армянской семье. Его настоящее имя – Ованнес Айвазян. Он может считаться действующей фигурой сразу нескольких культур – России, Армении, Украины, и, может быть, Турции. Большую часть жизни прожил в Украине, в родной Феодосии, где он умер в 1900 году и где расположена Национальная художественная галерея, носящая его имя. Многие пейзажи Айвазовского возвеличивали боевые заслуги военно-морского флота Российской империи. Он был действительным тайным советником, академиком и почётным членом Императорской Академии художеств в Петербурге.
Первоначально Мет реклассифицировал Айвазовского как украинского художника, но, как сообщают онлайн-издания, после жалоб со стороны армянской общины США музей Мет согласился на такое определение: «Айвазовский – армянин, родившийся в Российской империи (сейчас Украина)».
Активисты армянской общины также обратились к руководству музея MoMA в Нью-Йорке, чтобы аналогичным образом переатрибутировать американского художника-абстракциониста Аршила Горки как армянина по национальности. Горки в материалах музея фигурирует как «американец», который «родился в провинции Ван Оттоманской империи (сегодня Турция)».
Где родился, а где пригодился
По мнению историков искусства, подобные изменения могут коснуться биографических справок и о других художниках 20-го века, родившихся на территории современных Украины и Беларуси, входивших ранее в состав Российской империи. Речь идет о таких крупных мастерах, как Казимир Малевич, Александра Экстер, Натан Альтман, Соня Делоне-Терк и Луиза Невельсон.
Украинская историк искусства и журналист Оксана Семеник побывала на стажировке в Музее Зиммерли на кампусе Университета Ратгерс в Нью-Брансуике (Нью-Джерси). О ее заокеанской одиссее в прошлом месяце написала Оксана Расулова на украинском сайте Бабель.
Оксана Семеник изучила хранящуюся в Зиммерли богатую коллекцию работ нонконформистов из собрания Нортона Доджа. Гостья переквалифицировала из русских в украинские около 70 из примерно 900 художников.
Сайт Бабель сообщил, что в марте 2022 года Оксана Семеник вместе со своим женихом провела две недели в подвале оккупированной российскими войсками Бучи и затем с риском для жизни эвакуировалась по гуманитарному коридору, пройдя пешком два десятка километров. Через несколько месяцев она приехала в США. Когда Оксана увидела, сколько, по ее мнению, украинских художников фигурируют в американских музеях как русские, она в Твиттере начала кампанию за переименование, которую «кликнули» сотни тысяч посетителей. О ней начали писать медиа разных стран как об энтузиасте музейной «деколонизации».
Простых решений по реклассификации нет и быть не может, считают эксперты. Одна из них, опытный музейный куратор Алла Розенфельд, научный консультант известной американской коллекции Меррилла Бермана (Авангард XX века), в беседе с корреспондентом Русской службы «Голоса Америки» привела в качестве примера художника-авангардиста еврейского происхождения Натана Альтмана. Есть попытки назвать его украинским художником, имея в виду место его рождения – Винницу в тогдашней Подольской губернии. Альтман учился в Одессе, выставлялся и учился и Париже, постоянно жил в Париже, начиная с 1928 года. Вернулся в СССР в конце 1935 года. Вторую половину жизни прожил в Ленинграде, где и умер в 1970 году.
Алла Розенфельд считает, что в данном случае правильнее всего давать информацию примерно в таком формате: «Натан Исаевич Альтман. Родился в 1889 году в Виннице (сейчас Украина, тогда Подольская губерния, Российская империя)».
Есть художники, биографии которых «сопротивляются» однозначной классификации. Одна из них – Соня Делоне-Терк, одна из основоположниц абстракционизма. Она родилась в еврейской семье в Одессе и часть детства провела в Полтавской губернии. В 18 лет уехала учиться в Германию, затем, в 1905 году, перебралась в Париж, который и стал городом, где она прожила большую часть своей долгой жизни (умерла в 1979 году). Никакого прямого влияния на украинское искусство она не оказала и всегда считала себя в первую очередь французской художницей. Так что, видимо, уместно называть Соню Делоне-Терк «французской художницей еврейского происхождения», а если есть возможность расширить интродукцию, можно добавить: «родившейся в Украине, тогда входившей в состав Российской империи».
Из ныне живущих художников с мировой славой, родившихся в Украине, характерен пример Ильи Кабакова, уроженца Днепропетровска (ныне Днепр). Его можно назвать российским и американским художником, представителем московского концептуализма. Он прожил в Москве 30 лет, после чего переехал в США, где и живет по сей день. Судя по его высказываниям, он никогда не позиционировал себя как украинский художник.
Культура как шкаф
За право считать «своим» основателя супрематизма Казимира Малевича давно спорят Украина, Польша и Россия. Музей Стеделик в Амстердаме, где хранятся примерно двести работ Малевича, недавно реклассифицировал его как украинского художника.
Малевич - одна из культовых фигур авангарда 20-го века. Он родился в Киеве в 1879 году в украинско-польской шляхетской католической семье. Учился в художественной школе в Киеве. Преподавал в Киевском художественном институте. На него сильное влияние оказало украинское народное искусство. По свидетельству друзей, любил петь украинские народные песни. Его самая знаменитая супрематическая картина «Черный квадрат» была впервые выставлена в Петербурге в 1915 году. Советские власти запретили ему ездить за рубеж. Осенью 1930 года он был арестован ОГПУ и обвинен в шпионаже. В декабре того же года был освобожден. Тяжело заболел и умер в 1935 году.
Очень непроста атрибуция и в случае Александры Экстер, одного из пионеров украинского авангарда. Родилась она в 1882 году в польском городе Белосток. Училась в художественной школе в Киеве. В 1907 году отправилась в Париж, где заинтересовалась кубизмом. В 1918 году, спасаясь от большевиков, уехала в Одессу, а шесть лет спустя эмигрировала во Францию. Три года прожила в России и тридцать лет в Киеве. Умерла в 1949 году во Франции. Музейные кураторы ломают голову: как правильно и лаконично атрибутировать национальную принадлежность художницы?
Побывав в Нью-Йорке, в Музее современного искусства (MoMA), Оксана Семеник обратила внимание на то, что и Малевич, и Экстер фигурируют там как русские художники. Она призывает этот музей, как и другие музеи Америки «восстановить справедливость и вывести украинских художников из тени России».
«Меня злит недооцененность наших художников и то, что Россия похищает их и выдает за своих, - говорит Оксана Семеник. -. А потом люди думают, что “русские классные”. Это влияет на то, что на Западе не верят, что люди с такой культурой могут совершать такие преступления. Но русская культура — это миф. В реальности она не работает. Иначе не было бы преступлений россиян в Украине, Чечне, Грузии, Сирии. Потому что культура — это не только «высокое искусство», но и мировоззрение».
«Идет волна нелепых споров про новую национальную принадлежность деятелей культуры, - пишет на своей страничке в Facebook художница и журналистка Марина Колдобская. - Люди, видимо, представляют себе культуру как шкаф, где каждый лежит на своей полке, и каждая полка снабжена этикеткой. И если уж что-то положено на одну полку, то на другой оно лежать никак не может. А вот сейчас настала пора провести генеральную уборку, все перетряхнуть, проверить и придумать новые правила, как раскладывать. А затем заново разложить новым политкорректным способом, и снабдить новыми ярлычками».
«Но этот «пересмотр культурных границ» получается пока плохо, - считает Марина Колдобская. - Беда в том, что никакой человек, особенно художник, в одно правило не вмещается. Как раскладывать? По месту рождения? Тогда гордость русского искусства Казимир Малевич - украинец. Но может, и белорус, есть разные версии. По происхождению? Тогда он поляк, родился в семье шляхтича, дома говорили по-польски. Где учился? Тогда скорее русский, в основном, в Москве. А самое главное сделал в Петербурге. Кем себя считал? Да не болело ему это. Когда надо, писался поляком, когда надо, украинцем, когда надо, русским».
Искусствовед Ирина Вакар, получившая в архиве ФСБ доступ к уголовному делу Малевича, обнаружила, что в ходе следствия он называл себя украинцем.
А вот точка зрения исследователя супрематизма Татьяны Филевской, которая в статье Натальи Бесхлебной на сайте Colta говорит: «Я считаю, что он (Малевич) не был ни украинцем, ни поляком, ни русским; вернее будет сказать, что он был “землянитом” — так он называл людей будущего, и просто эти украинские широкие поля, в которых он провел детство, помогли ему осознать, что мир бескрайний и прекрасный».
Реституция имен
«Пересмотр ярлыков», как полагают эксперты, направлен на то, чтобы привлечь внимание мировой общественности к войне в Украине и к восстановлению справедливости в отношении украинского культурного наследия, ставшего жертвой колонизации и имперского насилия со стороны России.
Джо Викери, эксперт по рынку русского искусства, 20 лет проработавшая в Sotheby’s, размышляет на сайте ArtFocusNow о том, как далеко можно зайти в стремлении “раздать всем сестрам по серьгам”. Она задает вопрос: как найти правильный баланс под перекрестным огнем разных политических интересов?
Викери решила изучить сайт музея Метрополитен на предмет непоследовательности и неточности в представлении некоторых художников.
Так, Луиза Буржуа коротко названа «американкой», хотя она родилась, училасьи до 1939 года жила во Франции. Хотя Аниш Капур родился в Индии, в музейной базе данных он фигурирует как «британец». Аналогичным образом Марк Шагал категорично заявлен как «французский художник», без упоминания о Беларуси, и так далее.
Сравнив подход Мет с другими музеями мирового класса, Джо Викери пришла к выводу, что нью-йоркский музей менее «инклюзивен», чем другие. Ведь во многих других музеях стало уже нормой указывать не только страну, в которую переехал имярек, но и место его рождения.
В MoMA, например, Шагал фигурирует как «французский художник, родившийся в Беларуси». Центр Помпиду в Париже стал активно использовать словосочетание «Российская империя», заменив им Россию как место рождения художников. Постепенно становится нормой использование дефиса, который помогает избавиться от некорректной однозначности при составлении музейной этикетки. Шагала все чаще аттестуют как «русско-французского художника еврейского происхождения», а Айвазовского как «русско-армянского художника», с обязательным указанием, соответственно, Беларуси и Украины как места рождения мастеров.
В ряде музеев приняли решение отказаться от графы «национальность» в музейных этикетках и аннотациях. Вместо нее будут указываться места рождения, работы и смерти художника.
Как считают аналитики арт-сообщества, это задача не одного дня. Несомненно, потребуется много времени, чтобы внести изменения во все бумажные, компьютерные и онлайновые ресурсы музеев.
Не называя никого конкретно, «Гардиан» сообщила, что некоторые музеи испытали непубличное давление со стороны жен российских олигархов, являющихся членами советов попечителей, с целью сохранения русской атрибуции.
Михаил Швыдкой, спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству, подверг критике тренд реклассификации, осудив его и назвав политически мотивированным.
«Этот неубедительный политический жест, - цитирует Швыдкого журнал Newsweek, - раздавил все правовые культурные соображения. История переименования знаменитых во всем мире картин и отчуждение великих творцов от имени «Россия» началась менее года назад, когда набрал силу процесс отмены русской культуры».
В свою очередь, Галина Скляренко, украинский искусствовед, в интервью «Настоящему времени» заявила, что именно на волне ужаса от российской агрессии против Украины мир стал осознавать, что есть такая культура, украинская.
Энтузиасты проукраинского пересмотра музейных этикеток считают, что нужно бороться за каждое из «спорных» имен, включая Репина, Малевича, Кандинского, Врубеля, Айвазовского, Кабакова и даже «украинского русина» Уорхола. Как выразился один из сторонников украинского тренда, «культура — это война национальных брендов не на жизнь, а на смерть, а не просто разрезание ленточки на открытии выставки»,
При всей кажущейся незначительности проблемы музейной реклассификации она, по мнению ряда экспертов, является составной частью формирования украинской идентичности. Сейчас Украине как никогда важны реституция имен и обновление пантеона героев национальной культуры.
Форум