Брайан Хук, спецпредставитель Госдепартамента по Ирану и старший советник госсекретаря по политическим вопросам в интервью «Голосу Америки» рассказал подробности освобождения гражданина США из заключения в Иране
«Голос Америки»: Конгресс США рад, что удалось вернуть задержанных Ираном американцев домой. Вы были в Швейцарии и видели освобождение аспиранта Принстонского университета Ван Сюэ. Не могли бы вы поделиться своими впечатлениями?
Брайан Хук, спецпредставитель Госдепартамента США по Ирану: Это был важный день для американской дипломатии, но он было гораздо значимым для Ван Сюэ. Соединенные Штаты работали над освобождением всех американцев, которые содержатся в Иране в течение последних трех лет. Мы пытаемся добиться их освобождения. Мы прилагали усилия, чтобы наладить консульский диалог с Ираном, чтобы мы могли вывести американцев. Примерно три или четыре недели назад, мы начали получать позитивные сигналы от иранцев, а затем, работая через швейцарцев, мы смогли договориться освобождения Ван Сюэ. Когда мы были в Цюрихе, это был действительно важный момент – приветствовать Ван Сюэ дома, освобождение его из-под стражи в Иране, из иранской тюрьмы. Он смелый и удивительный человек. В настоящее время он находится на авиабазе Рамштайн со своей женой и сыном. Теперь они воссоединились. Думаю, что он получает квалифицированную медицинскую помощь. Он в отличном состоянии. Я восхищаюсь его стойкостью, и когда он будет готов, после получения необходимой медицинской помощи, он вернется в Соединенные Штаты
«ГА»: Каким был его первый вопрос, когда вы встретились?
БХ: Он просто сказал, что здорово быть американцем. Это были его первые слова. Это был очень эмоциональный момент. Я действительно восхищаюсь им. Я знаком с его женой Хуа. Она неустанно выступала за его освобождение, и я встречался с ней. Несколько раз мы общались по телефону. Есть и другие семьи, члены которых находятся в заключении, и мы пытаемся добиться их освобождения. Сюэ дал мне ясно понять, что он хочет добиться освобождения их всех. И я знаю, что он будет работать с нами. Мы будем все от нас зависящее, чтобы домой вернулись такие люди, как Боб Левинсон, Немази и других. Мы работаем над этим каждый день.
«ГА»: Сюэ родился в Пекине, сейчас он гражданин США
БХ: Это так.
«ГА»: Его жена также имеет двойное гражданство. Принимал ли Китай участие в процессе его освобождения?
БХ: Мне об этом ничего неизвестно.
«ГА»: После обмена Ван Сюэ и Сулеймани министр иностранных дел Ирана Джавад Зариф заявил, что Иран готов к всеобъемлющему обмену заключенными. Что вы думаете об этом? Насколько серьезно США относятся к такому заявлению?
БХ: К сожалению, у министра иностранных дел Зарифа долгая история создания чувства ложной надежды в американских семьях. Он постоянно говорит то, что мы затем проверяем и перепроверяем, а потом оказывается, что предложения как такового нет. Мы смогли добиться успешного обмена на этот раз, и это были честные переговоры. Мы очень довольны результатом. Мы не трубим на каждом углу, что пытаемся вывести наших граждан из Ирана. Именно по этому причине я не общался со СМИ или с кем-либо в течение последних трех или четырех недель, когда вел переговоры об освобождении Сюэ Вана. Это правильный подход к решению подобных проблем. Я не думаю, что стоит публично обсуждать тему освобождения. Мы просто пытаемся вернуть американцев домой, используя «тихую дипломатию». Вместе с тем я собираюсь продолжить общение с иранцами. Я буду работать через швейцарцев, они были фантастическими. Они выступают в роли державы-покровительницы: у нас нет посла в Иране. Поэтому мы полагаемся на то, что швейцарцы будут представлять нас в Иране. И они были великолепны. Маркус Лейтнер, посол Швейцарии в Иране, был отличным партнером, помогавшим вывести Сюэ Вана из тюрьмы. Я буду продолжать работать с ним и иранцами. Это хороший первый шаг, и я надеюсь, что это приведет к большему и лучшему результату.
«ГА»: Похоже, что недавний обмен может открыть любую дверь. Есть ли признаки того, что иранцы, возможно, захотят сесть за стол переговоров, чтобы обсудить другие нерешенные вопросы?
БХ: Я не думаю, что дипломаты в Иране, с которыми я встречался, имеют какой-либо мандат от верховного лидера, чтобы обсуждать что-либо с американцами. Я, конечно, был открыт для разговора с ними, но это была американская политика. Президент, госсекретарь все ясно дали понять, что мы, мы хотим разрешить наши дипломатические разногласия на двусторонней основе, с помощью дипломатии, а не с помощью военной силы – именно это выбрал Иран, и это неправильный выбор, потому что их экономика находится в упадке, и режим все больше и больше оказывается в дипломатической изоляции. В министерстве иностранных дел Ирана есть много людей, которые хотели бы поговорить с Соединенными Штатами и хотели бы сесть за стол переговоров, но верховный лидер не разрешает им это сделать. Думаю, об этом стало понятно в Цюрихе. Мы надеемся, что в какой-то момент верховный лидер начнет делать лучший выбор в пользу своих граждан.
«ГА»: США выступают за смену власти в Тегеране?
БХ: Я неоднократно говорил, что политика Соединенных Штатов направлена на изменение поведения, а не на смену режима. Все знают, что у нас есть список из 12 требований. Большинство из них основаны на резолюциях Совета Безопасности ООН, которые были приняты единогласно, в том числе при поддержке Китая и России. Это были международные стандарты до провала ядерной сделки с Ираном. Мы пытаемся восстановить эти стандарты. Большинство вещей, о которых мы просим, вы можете найти в резолюции Совбеза ООН. Это не нереальный список. Он очень реалистичен. А тем, кто считает это слишком амбициозным, я бы попросил этих людей определить, что из 12 вещей они хотели бы, чтобы Иран продолжал делать? Они хотят, чтобы Иран продолжал обогащать уран? Они хотят, чтобы Иран создавал баллистические ракеты и посылал миллиарды долларов Асаду и хуситам, чтобы они могли наносить удары по другим странам? Это правильный список, это правильный подход. Мы очень довольны успехом нашей кампании максимального давления.