Может ли напряженность в Косово вылиться в еще один военный конфликт в Европе?

Your browser doesn’t support HTML5

США раскритиковали постановление Центробанка Косово об использовании исключительно евро при наличных расчетах

Постановление Центробанка Косово о том, что единственной валютой, разрешенной к использованию при наличных расчетах в Косово, должно быть евро, вызвало реакцию международной общественности. Постановление означает, что сербы, проживающие на территории Косово, больше не смогут получать финансовую помощь из Сербии в сербской валюте — динарах.

Сербия созвала срочное заседание Совета Безопасности ООН, а США призвали отложить выполнение распоряжения Центробанка. Эксперты считают, подобные действия правительства Косово не способствуют урегулированию отношений между Косово и Сербией. Постановление Центробанка Косово вступило в силу 1-го февраля.

Для участия в срочном заседании Совета Безопасности в Нью-Йорк прибыл президент Сербии Александр Вучич. Он выразил возмущение посягательством властей Косово на права сербского меньшинства.

“Сербия платит из своего бюджета 60 946 зарплат и пенсий косовским сербам в динарах. Выплачивает стипендии 2 430 студентам и финансирует раздачу бесплатного питания примерно для двух тысяч малоимущих граждан. Этот шаг правительства Косово — выпад в адрес сербского населения, направленный на осложнение жизни для сербов в Косово и Метохии”, — заявил в ООН президент Вучич.

Глава Косовского правительства Альбин Курти в словесном долгу не остался — выступил с ответными обвинениями в адрес Сербии. По его словам, в Косово Сербия финансирует — в динарах — преступные группы и вооружает террористов.

“Нельзя позволять Белграду бесконечно финансировать своих преступников и террористов в Косово при помощи незадекларированных и бесконтрольных денежных потоков, свободно и незаконно перетекающих в нашу страну, — заявил Курти. — В этом и состоит истинная причина истерики Белграда относительно распоряжения косовского Центробанка”.

Большинство двухмиллионного населения Косово составляют этнические албанцы, этнических сербов в Косово проживает около ста тысяч человек. Объявленную в 2008-м году независимость Косово признают большинство западных государств, включая США, — но не Сербия.

Нормализация отношений между Сербией и Косово идет плохо: запланированные 14-го сентября прошлого года в Брюсселе переговоры между Вучичем и Курти не состоялись, до этого отношения между сторонами обострились еще в мае, когда Курти пытался взять под контроль муниципалитеты в сербских анклавах. 24-го сентября прошлого года в деревне Баньска на севере Косово произошло столкновение между патрулем косовской полиции и группой людей в камуфляже. Руководство Косово обвинило тогда Сербию “в открытой агрессии”, а президент Сербии заявил, что косовские сербы “больше не пожелали терпеть террор Курти”.

“Ситуация продолжает ухудшаться, — сказал в интервью для “Голоса Америки” эксперт Совета по международным отношениям, профессор Джорджтауновского университета Чарльз Купчан (Charles Kupchan) — Недавно произошел значительный всплеск насилия в деревне Баньска, погибли люди, и мы до сих пор точно не знаем, кто совершил эти нападения. Это привело к тому, что НАТО увеличило в Косово присутствие своего миротворческого контингента. Это серьезное развитие событий. Оно предполагает, по мнению руководства НАТО, что возможен еще более широкий всплеск насилия”.

Поэтому, cчитает Чарльз Купчан, запрет на использование сербской валюты в Косово хоть и не является противозаконным, — обостряет ситуацию.

“Это провоцирует Вучича на то, чтобы он обязательно реагировал. Он обязательно будет возражать и говорить провокационные вещи, — отмечает Купчан. — Его заявление в Совете Безопасности спровоцирует ответное заявление Курти. Это такая динамика “око за око”, которая не улучшает ситуацию. И эти послания электорату в Сербии и в Косово — они усложняют поддержку рядовых граждан процессу нормализации".

Основным посредником в урегулировании отношений между Косово и Сербией на данном этапе является Евросоюз. Давние союзники албанцев в конфликтах с сербами, Евросоюз и США в последнее время стали открыто критиковать действия руководства Косово.

“США уже выражали обеспокоенность относительно распоряжения Центробанка Косово по транзакциям наличных, — сказала, выступая в ООН, постоянный представитель США при ООН Линда Томас-Гринфилд. — Решение было принято без должной подготовки и консультаций с местным населением. Мы повторяем наш призыв немедленно отложить выполнение этого плана, пока не запущены в действие приемлемые механизмы, соответствующие европейской практике и стандартам управления, и пока местное население не будет в достаточной степени проинформировано о процессе перехода к новой валюте".

По мнению Чарльза Купчана, Запад хочет сдвинуть процесс урегулирования с мертвой точки и все чаще связывает политику косовского премьера Курти с препятствиями на пути этого процесса.

“В прошлом — с 1999-го года — Сербию воспринимали как главного возмутителя спокойствия: этнические чистки, приведшие к вмешательству НАТО, нежелание признать независимость Косово в 2008-м году и разногласия, которые за этим последовали, — сказал “Голосу Америки” Чарльз Купчан. — Международное сообщество долго считало, что проблема — в Сербии. Сегодня многие начинают полагать, что Косово тоже является частью проблемы. Сейчас больше давления оказывается на Курти, чем на Вучича. Это говорит о том, что стратегия Курти приносит ему больше вреда, чем пользы”.

Во время заседания Совета Безопасности ООН у России нашлось немало резких слов относительно сложившейся ситуации. Россия в конфликте поддерживает Сербию и не признает независимость Косово.

“В стремлении установить тотальный контроль над севером Косово и избавиться от неалбанского населения приштинские власти устроили настоящий антисербский террор, — заявил в ООН заместитель постоянного представителя России при ООН Дмитрий Полянский. — Задача очевидна: создать невыносимые условия жизни для косовских сербов, чтобы заставить их навсегда покинуть свои исконные дома”.

Чарльз Купчан считает, что резкая обвинительная риторика России — это часть ее намеренной стратегии на Балканах.

“Цели России на Балканах такие же, как и везде — перевернуть все с ног на голову, создать беспорядок, найти в регионе точки опоры, в основе которых лежат этнические конфликты и политические разногласия — и использовать их в своих интересах”, — считает Чарльз Купчан.

В кулуарах ООН и в неофициальных беседах политиков и дипломатов то и дело теперь возникает вопрос: может ли напряженность в Косово перерасти в новый военный конфликт в Европе? Вопрос, на который пока нет ответа.