Во вторник власти Японии сообщили о том, что общее число погибших в результате произошедшего в пятницу землетрясения силой 9 баллов и последовавшего за ним цунами, увеличилось до 2 414 человек. Согласно информации штаба по чрезвычайным ситуациям Национального управления полиции, ранены 1 855 человек, и, по меньшей мере, 3 118 человек числятся пропавшими без вести. Ожидается, что число погибших увеличится, когда спасатели доберутся до наиболее пострадавших районов.
По словам Юкио Эдано, главного секретаря японского кабинета министров, не исключена возможность расплавления всех трех пострадавших реакторов АЭС «Фукисима-Дайичи».
Слова Эдано прозвучали на фоне новостей о «последствиях взрыва», произошедшего на реакторе №2 во вторник утром.
В течение прошедших дней проблема заключалась в охлаждении первого и третьего реакторов, поскольку в результате землетрясения и цунами вышли из строя системы охлаждения реакторов. Однако в понедельник возникли также проблемы с охлаждением второго реактора, после того как взрыв в корпусе, в котором находится третий реактор и причиной которого могло быть скопление водорода, повредил систему охлаждения второго реактора.
О последствиях взрыва на втором реакторе было сообщено во вторник утром, на следующий день после взрыва на третьем реакторе, о чем сообщили владельцы АЭС.
По сообщениям японского телеканала NHK, этот взрыв был слышен на месте расположения второго реактора АЭС «Фукисима-Дайичи».
Японский премьер-министр заявил, что его страна столкнулась с самым серьезным кризисом со времен Второй мировой войны.
В понедельник 14 марта из строя вышел третий по счету реактор АЭС «Фукусима-Дайчи». Вероятность третьего взрыва на АЭС увеличивается тем, что оголены топливные стержни реактора.
Более 200 тысяч человек эвакуированы из опасной зоны вокруг «Фукусима-Дайчи».
По данным телеканала CNN, около 450 тысяч пострадавших помещены в специальные шелтеры, где им оказывается необходимая помощь.
Работники АЭС пытаются снизить высокую температуру и давление на нескольких ядерных реакторах, которые были повреждены в результате землетрясения и цунами. Персоналу удалось залить морскую воду в некоторые из реакторов, пытаясь охладить их и избежать расплавления.
Власти Японии сообщают, что угроза ядерного излучения минимальная.
«Крупнейший послевоенный кризис»
Выступая на пресс-конференции в воскресенье, премьер-министр Японии Наото Кан заявил, что страна столкнулась с серьезными проблемами, однако выразил уверенность, что японский народ преодолеет кризис.
Кан отметил, что землетрясение, цунами и аварии на АЭС могут привести к крупнейшему кризису в Японии со времен Второй мировой войны.
Японские власти подтвердили, что в результате землетрясения и цунами погибли более 1 800 человек. Однако руководитель полиции префектуры Мияги, которая приняла на себя основной удар стихии, заявил, что только в этом районе страны погибли не менее 10 тысяч человек.
В последние дни температура воздуха ночью опускалась почти до нуля, и пострадавшим пришлось ютиться в самодельных укрытиях. Сотни тысяч человек пытаются найти себе еду и воду и около двух миллионов семей остались без электричества.
Премьер-министр Кан заявил, что, начиная с понедельника, японское правительство будет осуществлять веерное отключение электричества, чтобы справиться с дефицитом электроэнергии. Он призвал экономить электроэнергию, насколько это возможно.
Геофизик из Национального центра информации по землетрясениям (NEIC) Пол Карузо (Paul Caruso) отметил «Голосу Америки» следующее: «К сожалению, мы продолжаем наблюдать повторные сейсмические толчки. Однако по сравнению с магнитудой вчерашнего землетрясения (магнитуда землетрясения — величина, измеряющая энергию, выделившуюся при землетрясении в виде сейсмических волн - прим. редакции), которое были на уровне 5 магнитуд по шкале Рихтера, сегодня мы наблюдаем колебания в четыре единицы».
Говоря об исторической перспективе землетрясений, Карузо подчеркнул, что недавняя природная катастрофа в Японии стала одним из самых крупных сейсмологических катаклизмов в истории человечества.
«Это землетрясение стало пятым самым мощным сейсмическим ударом за всю 100-летнюю историю наблюдений и регистрации сейсмологической активности на Земле», - заявил Карузо.
Геофизик отметил, что на этом активность не прекратится и эксперты ожидают повторные толчки, самый мощный из которых, как правило, на одну магнитуду меньше толчка во время основного землетрясения.
«Насколько нам известно, основное землетрясение имело магнитуду 8,9 единиц, а самый мощный афтершок был на уровне 7,2 единиц. Поэтому у нас есть весомые основания утверждать, что нам еще предстоит пережить повторный толчок, который может достигать 8,0 магнитуд», - предостерег Карузо.
Международная помощь
Президент США Барак Обама сказал, что в своих мыслях и молитвах американцы разделяют горе народа Японии, где в пятницу произошли катастрофическое землетрясение и цунами. Президент выразил глубокие соболезнования народу Японии. «Я убит горем», – сказал Барак Обама о личной реакции на кризис Японии.
Президент отметил, Япония является близким партнером США и Вашингтон будет оказывать всевозможную поддержку в эти сложные для японцев времена. По словам Обамы, он заверил премьер-министра Кана в том, что американские специалисты помогут обеспечить безопасность японских атомных электростанций.
В воскресенье 13 марта к берегам Японии прибыла флотилия США, включая авианосец «Рональд Рейган». Однако спустя несколько часов США отвели свои корабли из-за опасений, связанных с высоким уровнем радиации. По сообщениям американских СМИ, экипаж авианосца «Рональда Рейгана» получил месячную дозу облучения.
США направили отряд спасателей из Калифорнии и Виржинии.
По сообщениям СМИ, более 90 стран и девять международных организаций обещали предоставить Японии помощь в устранении последствий землетрясения и цунами.
Сайт МЧС РФ сообщает, что отряд спасателей из 54 человек из России уже прибыл в Японию и направился в сторону главного японского острова Хонсю, который в наибольшей степени пострадал от разрушительных землетрясений и цунами. МЧС направит в Японию еще 50 человек со специальным аварийно-спасательным оборудованием на борту.
Ядерная угроза
Аналитики предупреждают, что отключение электроэнергии в сочетании с возможным временным повышением налогов для финансирования работ по устранению последствий катастрофы может повлечь серьезные негативные последствия для японских семей и компаний.
Растущая обеспокоенность ситуацией на японских АЭС вызвала новые споры о перспективах ядерной энергетики.
В Париже сторонник антиядерного движения «Гринпис» София Майнони говорит, что ситуация на поврежденной АЭС «Фукусима-Дайчи» показывает, что атомная энергия не является безопасной.
«Ситуация очень, очень серьезная, поскольку власти готовы заглушить реактор, заливая внутрь него воду, соленую воду, а мы раньше не использовали соленую воду для охлаждения реактора, – говорит она. – То есть, мы знаем, что власти готовы уничтожить реактор, чтобы избежать более худшего сценария. Но нельзя сказать, что мы избегаем самого худшего».
Сенатор Джозеф Либерман, сторонник использования ядерной энергии и председатель сенатского комитета по национальной безопасности и делам правительства, призвал США «нажать на тормоза» в вопросе о будущем ядерной энергетики, пока ситуация в Японии не прояснится.
Несмотря на обеспокоенность в связи с распространением радиации, Комиссия США по ядерным вопросам сообщила, что радиационный фон в США не поднимется до опасных значений в связи с событиями в Японии из-за существенного расстояния между двумя странами.
В своем заявлении комиссия заявила, что погодные условия складываются таким образом, что радиоактивные пары от АЭС «Фукусима-Дайчи» уходят все дальше в океан.
Учитывая печальный опыт Японии, сразу несколько стран объявили о намерении пересмотреть свою политику в секторе ядреной энергии. Власти Швейцарии объявили о том, что они приостановили открытие трех новых АЭС. Оппозиционные силы Германии призывают правительство закрыть старые АЭС на территории страны. Премьер министр Австралии Джулия Гиллард сказала, что ее страна не нуждается в АЭС, поскольку в Австралии уже существуют надежные источники альтернативной энергии.
Ситуация на Дальнем Востоке
Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды РФ сообщила, что, по данным сети постов контроля радиационной обстановки на российском Дальнем Востоке, ухудшения радиационной обстановки в регионе не выявлено.
Пресс-служба Управления гражданской защиты правительства Хабаровского края уведомляет, что в течение ближайших 5-6 дней «Хабаровскому краю ничего не угрожает». По словам заместителя начальника Хабаровского Гидрометцентра Вячеслава Паршина, в настоящее время воздушные массы с места аварии «движутся в восточном направлении в сторону акватории Тихого океана». Он заверил, что радиационный фон на территории края не превышает предельно допустимых норм. Тем не менее, сообщается на сайте Управления гражданской защиты, хабаровские экологи ведут ежечасный мониторинг состояния окружающей среды.
В свою очередь, издание «Новый регион» пишет, что население Приморья, Камчатки и Сахалина пребывает в панике. Сообщается, что жители Владивостока начали «активно скупать приборы для измерения уровня радиационного фона».
О том, как развиваются события в Японии, читайте в спецрепортаже «Землетрясение в Японии»