Театр Luna Stage в Вест-Ориндже (Нью-Джерси) объявил о продлении спектакля под интригующим названием «Госпожа Штерн ходит по Прусской государственной библиотеке» (Mrs. Stern Wanders the Prussian State Library). История психологического поединка молодой Ханны Арендт с честолюбивым следователем-нацистом заинтересовала зрителей.
Пьесу, получившую в октябре мировую премьеру в театре «Луна», написала драматург Дженни Лин Бейдер (Jenny Lyn Bader), а поставила художественный руководитель этого театра Ари Лора Крейт (Ari Laura Kreith).
Преступное копирование
Тогда, в 1933 году, впоследствии получившая мировую славу как американский философ и публицист, Ханна Арендт жила в Германии и носила фамилию мужа Штерн (впоследствии они развелись). Она была арестована за копирование «подрывных материалов» в публичной библиотеке. Арендт-Штерн в тот момент своей биографии была аспиранткой в университете, автором пока еще одной книги. Амбициозный и образованный следователь Карл с пристрастием допрашивает девушку-ученую и по мере знакомства с ней, с ее взглядами, проникается к ней уважением и симпатией.
На встрече со зрителями Бейдер отметила, что это «воображаемая драма, вдохновленная реальными событиями». В пьесе всего три действующих лица и одна аскетичная, мрачная декорация – комната для допросов с тюремными решетчатыми стенами.
В роли Ханны выступила актриса Джулиана Карр, в роли Карла – Брайан Темпл. В небольшой роли адвоката по имени Эрик, делегированного сионистской организацией помогать арестованной, выступил Карл Кензлер.
Как известно, позднее Ханна Арендт, спасая свою жизнь, выскользнет из лап гитлеровских ищеек и через Францию и Португалию переберется в США. В Америке она станет философом и писателем с мировым именем, автором таких громких книг, как «Истоки тоталитаризма», «Эйхман в Иерусалиме. Банальность зла», «О насилии» и многих других. Ханна Арендт умерла в 1975 году в Нью-Йорке в возрасте 69 лет.
Первое дело
Следователь Карл, разумеется, даже не догадывается, с личностью какого масштаба его свела судьба. Он полон честолюбивых надежд – его только что повысили, переведя из криминальной полиции в недавно созданную политическую полицию. Это первая неделя Карла на новой работе и первое дело, порученное ему начальством. Следователь решительно настроен завершить дело успешно, а именно: добиться от арестованной признания вины.
Формальное обвинение – девушка копировала в государственной библиотеке на мимеографе антисемитские материалы, за что и была арестована. Ханна объясняет: это был заказ одной из сионистских организаций, которая делала исследование о тревожном росте антисемитизма в Германии.
«Для меня этот спектакль – балансирующий акт, - отметила Ари Крейт в беседе с корреспондентом «Голоса Америки», - когда героиня разрывается между потребностью говорить правду и насущным стремлением уцелеть, выжить в противостоянии с тоталитарной машиной».
Впоследствии Арендт признавала, что рассказывала следователю придуманные истории и к концу допросов подружилась с ним. В спектакле показано, как они с воодушевлением говорят о любимой музыке, находя в ней точки согласия, как следователь угощает Ханну кофе и сигаретами.
«Очень важно, что пьеса анализирует проблему принятия решения человеком, поставленным в сложнейшие условия, - сказал принявший участие в обсуждении спектакля Роджер Берковиц, директор и основатель центра Ханны Арендт при Бард-колледже в штате Нью-Йорк, муж автора пьесы Дженни Бейдер. – Мы видим, как зарождается тоталитаризм, как человек попадает в тиски беззакония. Ведь у таких режимов аллергическая реакция на какие-либо ограничения применения насилия».
Как сказала Бейдер, идею спектакля ей подсказал Роджер Берковиц. «Мне было интересно, - заметила она, - как страна такой высокой культуры как Германия обрушилась в нацизм, в бесправие каждого отдельно взятого человека. На меня сильное впечатление произвела книга Гюнтера Грасса «Жестяной барабан», затрагивающая эту ситуацию».
«Это было пугающее время, когда каждую неделю менялись законы, - отметила Бейдер. - Тогда стали подниматься вопросы ассимиляции и иммиграции. Ханну, еврейская семья которой жила в Германии более двухсот лет, стали спрашивать, есть ли в ее семье хотя бы кто-то, в ком течет немецкая кровь».
Как рассказала Ари Крейт, она и Дженни Бейдер сотрудничают уже 13 лет. Они работали вместе в «Театре 167» в Квинсе. Что касается пьесы «Госпожа Штерн ходит по Прусской государственной библиотеке», все начиналось с одноактной версии 2013 года, которую драматург затем существенно расширила.
«Меня поразило, как злободневно все это звучит сегодня, - сказала Ари Крейт. – Законы начинают трактоваться по-новому, людям запрещают говорить правду о происходящем вокруг, идеи активного общественного движения криминализуются, а совершенно невиновные люди помещаются в тюрьмы».
Самые разные голоса
Участники обсуждения отмечали, что Ханна Арендт – фигура противоречивая, и ее поступки и высказывания нередко вызывали несогласие и протесты. Так, до сих пор не расставлены все точки над «i» в истории взаимоотношений Ханны Арендт с крупнейшим немецким философом 20-го века Мартином Хайдеггером. Он был учителем и любовником Ханны Арендт, и она многие годы закрывала глаза на то, что ее учитель поддерживал Гитлера и был членом нацистской партии. Можно сказать, что в очередной раз чувство победило разум.
«Luna Stage ставит пьесы, резонирующие с сегодняшним днем, причем как локального, так и общемирового звучания, - сказала Ари Крейт. – Мы рады, когда наши постановки находят живой отклик и стимулируют дискуссию. Мы приветствуем самые разные голоса».
Корреспондент «Бродвейского радио» Питер Филичиа в своей рецензии написал: «Меня не удивит, если пьеса перепрыгнет в Нью-Йорк, где ей и полагается быть».
Фигура Арендт вызывает повышенный интерес в наши дни. В 2013 году немецкий режиссер Маргарете фон Тротта сняла биографический фильм о ней «Ханна Арендт». Соавтор сценария фильма драматург из Бруклина Пэм Кац, в частности, сказала в 2014 году в интервью автору этих строк: «Понятие «банальности зла» сегодня более актуально, чем когда-либо. Люди продолжают совершать чудовищные злодеяния, спокойно считая – как и Адольф Эйхман – что они «выполняют свой долг», «делают порученную им работу».
В биографии режиссера Ари Крейт, помещенной на сайте театра, указано, что она «провела детство в 27 странах». Поясняя «Голосу Америки» эту необычную цифру, она рассказала, что ее отец, преподаватель математики, приехал в США как беженец в 7 лет.
«Он очень любил ездить по свету, - сказала Крейт, - и охотно принимал приглашения различных университетов читать там курсы лекций. Особенно много времени он преподавал в Болгарии, а также в России и Югославии.