Дэнни Де Вито заговорил по-русски

Дэнни Де Вито

Актер-комик озвучил главного героя мультфильма «Лоракс» на нескольких языках

Заглавный герой нового анимационного фильма «Лоракс» говорит голосом Дэнни Де Вито. При этом актер озвучил Лоракса не только на своем родном – английском – языке, но и на русском – специально для России, где картина выйдет в прокат 6 марта. Сценарий фильма основан на сказке знаменитого американского детского писателя, известного под именем Доктор Сьюз. Российские зрители знакомы с его произведениями по мультфильмам «Хортон» и «Гринч, похититель Рождества». А недавно вышли книги Доктора Сьюза на русском с авторскими иллюстрациями – «Кот в шляпе», «Слон Хортон высиживает яйцо» и «Слон Хортон и город ктотов».

Корреспондент «Голоса Америки» Галина Галкина встретилась с Дэнни Де Вито в Голливуде, на киностудии Universal.

Галина Галкина: Я не помню, чтобы вы были блондином…

Дэнни Де Вито: Я теперь блондин.

Г.Г.: Вам так больше нравится? Блондины получают больше удовольствия от жизни?

Д.Д.В.: Я надеюсь на это и стараюсь понять, так ли это (смеется). Я отращивал волосы последние полтора года. А когда они стали очень длинными, то я решил сделать стрижку и стать блондином. Я принес своему парикмахеру фотографию Мэрилин Монро, и сказал: «Я хочу вот такую прическу» (смеется).

Г.Г.: Вашей жене понравилось?

Д.Д.В.: О, она просто в восторге от этого – все сразу стали предлагать мне новые роли. Но длинные волосы стали мне мешать, и я наловчился завязывать их в хвостик (смеется).

Г.Г.: А если серьезно, то в чем секрет долголетия вашего брака с актрисой Реа Перлман?

Д.Д.В.: У меня нет секрета. Реа и я – друзья и партнеры во всем, мы много разговариваем друг с другом. Мы женаты уже около 30 лет, а вместе мы 41 год.

Г.Г.: Как вы поддерживаете романтику в ваших отношениях?

Д.Д.В.: О, существует очень много способов для поддержания романтических отношений. Например, мы читаем друг другу книжки Доктора Сьюза (смеется).

Г.Г.: Этот говорит о том, что «Лоракс» интересен не только детям, но и взрослым?

Д.Д.В.: Да, причем не только книга, но и наш фильм. У него есть собственный художественный стиль – вы такого еще не видели. Это как новый брэнд. «Лоракс» – это действительно веселое путешествие.

Г.Г.: Ваши дети уже смотрели его?

Д.Д.В.: Нет, но обязательно посмотрят. Они знают его с детства – «Лоракс» вместе с другими книгами Доктора Сьюза стоит в нашем книжном шкафу.

Г.Г.: Повлияло ли послание, заключенное в «Лораксе», на ваше решение принять участие в этом фильме?

Д.Д.В.: Я на самом деле фанат Доктора Сьюза. И я хорошо помнил, что Лоракс защищает деревья и окружающую среду. Что касается меня, то я полностью зеленый в моей повседневной жизни. Мы не используем бумажные полотенца и салфетки, а только матерчатые. В нашем доме существует табу на пластиковые бутылки. Мы живем по этим правилам последние пару лет. Моим детям сейчас за двадцать. Моя дочь стала строгой вегетарианкой, преподает йогу. Двое других детей тоже вегетарианцы, хотя, может быть, и не такие строгие.

Г.Г.: Так это они учат вас так жить или вы их?

Д.Д.В.: Они нас учат, а мы их. Это взаимный процесс. Такой симбиоз.

Г.Г.: Если вы оглянетесь на свою кинокарьеру, что вы можете назвать самым удачным?

Д.Д.В.: Лоракса, конечно (смеется). Я получил огромное удовольствие от работы над этим фильмом. Лучше просто не бывает.

Г.Г.: А почему Лоракс заговорил по-русски вашим голосом?

Д.Д.В.: Мне захотелось озвучить Лоракса самому на нескольких языках, включая русский. У меня было два учителя, которые взяли надо мной шефство. Я не знаю, слышали ли вы мой голос – он немного скрипучий (смеется). Все дело в фонетике. Со мной рядом сидели мои учителя и подсказывали мне, как произносить слова. Я хотел, чтобы мой русский звучал правильно, насколько это вообще возможно для иностранца.

Г.Г.: Голливудские актеры обычно не озвучивают сами анимационные фильмы на иностранных языках. Зачем вам это понадобилось?

Д.Д.В.: Я люблю новые впечатления, даже несмотря на то, что для этого необходимо больше работать.

Г.Г.: Вы стали свидетелем прихода эры цифрового кино, и теперь фильмы очень быстро распространяются в Интернете, порой до их выхода на широкий экран. Что вы об этом думаете?

Д.Д.В.:
Я думаю, что Голливудом движут жадность и страх. На производство одного фильма тратятся десятки миллионов долларов, и студии хотят вернуть их с наваром в первый же уикенд. И хорошо, что у нас есть телевидение, а то все больше фильмов снимается в Канаде и в Англии. Думаю, что в будущем будут снимать еще больше фильмов. Это сейчас экономический кризис, но он пройдет. А что касается технических новшеств, таких как цифровое кино и 3D, а также Интернета, то у меня по этому поводу голова не болит. Я свое заработал, и мне хватит (смеется).

Г.Г.: Я слышала, что у вас есть свой ресторан?

Д.Д.В.: У меня был ресторан во Флориде, и я заказывал для него «Лимончелло», но я больше не занимаюсь ресторанным бизнесом.

Г.Г.: Почему?

Д.Д.В.: Ресторан был от меня слишком далеко для того, чтобы заниматься его менеджментом. У меня возникли проблемы с импортером «Лимончелло», и я решил, что с меня хватит. Но теперь мне кажется, что я опять хочу заиметь ресторан, потому что мне это нравится.

Г.Г.: Какое ваше любимое блюдо?

Д.Д.В.: Я обычно ем пасту. Но все время разную – я люблю фантазировать, когда готовлю, не меньше, чем когда делаю фильмы (смеется).

Другие интервью со звездами Голливуда читайте в рубрике «Звезды Голливуда»

Новости искусства и культуры читайте в рубрике «Культура»