Сегодня в Соединенных Штатах отмечается день святого Валентина – традиционный праздник влюбленных. Женщинам дарят цветы, шоколадки и «валентинки» – открытки с признаниями.
Во все времена поэты воспевали любовь – каждый на свой лад. Пожалуй, единственное, что объединяет бесчисленные произведения о любви, созданные в разных странах и на разных языках, – это возраст героев. В поэзии любовь неизбежно ассоциируется с молодостью. А в жизни бывает и иначе – особенно в наши дни. Средняя продолжительность жизни увеличилась, и, став здоровее, люди хотят быть и счастливее – невзирая на возраст.
…Писательнице Алисон Лесли Голд было уже под пятьдесят, когда ее многолетний брак завершился разводом. Алисон и не подозревала, что вскоре встретит человека, с которым ей предстоит связать свою жизнь. Но именно это и произошло: она вышла замуж во второй раз – и, к немалому своему удивлению, обнаружила, что семейное счастье – отнюдь не миф.
«Я начала интервьюировать людей, которым пришлось пережить то же, что и мне: любовь в зрелом возрасте, – рассказывает писательница. – Я провела около тридцати интервью, а просто побеседовать мне довелось с гораздо большим числом людей. Это были мужчины и женщины в возрасте от 43 до 97 лет – люди разных рас, национальностей и вероисповеданий».
«Любовь во втором действии: невыдуманные истории о романтических отношениях в зрелом возрасте и старше» – так называется новая книга Алисон Лесли Голд, для которой писательница отобрала двадцать пять интервью.
«В этой книге, – поясняет автор, – идет речь о людях, достигших зрелого возраста, которые вдруг решили, что вторую половину жизни им следует прожить по-другому. Одна из моих героинь была монахиней и одновременно медсестрой, и когда ей было уже далеко за тридцать, она ушла из монастыря и вышла замуж».
В книге Алисон Лесли Голд есть главы, посвященные людям, в течение многих лет не интересовавшимся ничем, кроме карьеры, и внезапно открывшим для себя прелесть романтических отношений: «Вот, к примеру, сотрудница аппарата ООН в Бельгии. Всю жизнь она «горела» на работе – и вдруг, когда ей перевалило за пятьдесят, впервые почувствовала себя одинокой. Правда, у нее была кошка, но она не пожелала, чтобы эта кошка стала единственным ее утешением. Таков пролог еще одной любовной истории – истории с благополучным финалом».
Конечно, счастливая любовь не всегда вспыхивает после пятидесяти. Одна из глав книги посвящена родителям писательницы, на протяжении десятилетий сохранявших нежную привязанность друг к другу. «Совсем не просто сохранять свежесть чувств в течение многих лет. Но потому-то ею и следует дорожить – как дорожили мои родители», – говорит Алисон Лесли Голд.
Правда, роман в зрелом возрасте – тоже нелегкое дело, продолжает она. Многим так и не удается освободиться от воспоминаний о неудачном браке. Другие до конца дней не могут забыть прежнюю любовь: «Начало новой жизни не обязательно означает разрыв с прошлым. Я знаю вдов и вдовцов, вновь вступивших в брак. Им и в голову не приходило, что новая любовь должна вытеснить старую».
Итак, любви возраст не помеха, и закрутить новый роман никогда не поздно. Именно к такому выводу пришла Марла Мартенсон, возглавляющая бюро знакомств в Лос-Анджелесе.
«Одному из моих клиентов 87 лет, – рассказывает Марта. – Наше бюро помогло ему найти подругу. У него умерла жена, с которой он прожил полвека, и он просто не находил себе места. В один прекрасный день он обратился к нам – и нашел свое счастье. Иными словами, никогда не надо терять надежду. А вот другой пример: моя собственная тетя. Ее муж умер десять лет назад, а ей недавно стукнуло шестьдесят. Она просто прелесть, прекрасно выглядит, работает, занимается спортом. Недавно у нее начался роман с человеком, с которым она познакомилась по интернету».
Марла Мартенсон – автор книги «Извините, вас ждет ваша судьба». По ее словам, с возрастом люди становятся не только мудрее, но и здоровее. И личная жизнь у них складывается более удачно: «Старея, человек переживает своего рода маленькую драму, но постепенно он привыкает. Пять лет назад я во второй раз вышла замуж. Я не жалею о своем первом браке: благодаря ему я приобрела опыт, который мне очень пригодился, – теперь я знаю, чего я хочу, и хорошо понимаю, как мне повезло со вторым мужем».
Современное общество благожелательно относится к романтическим отношениям между пожилыми людьми. Алисон Лесли Голд, однако, утверждает, что их детям не всегда легко примириться с новыми увлечениями родителей.
«В одной из глав моей книги идет речь о романе между двумя людьми преклонного возраста, – говорит писательница. – Ему было под девяносто, а ей под восемьдесят. Они исповедовали разные религии. У обоих были дети и внуки. И когда они захотели съехаться, перебравшись в его дом, его дети этому воспротивились. Как будто здесь было что-то постыдное! Молодым порой кажется, что это просто блажь. Но есть вещи, которые можно понять только с возрастом».
По словам Алисон Лесли Голд, человеческая жизнь – это увлекательное путешествие. Главное – найти хорошего попутчика.