СЕУЛ – Премьер-министр Японии Синдзо Абэ выразил «глубокую печаль» и «искренние соболезнования» пострадавшим и погибшим в результате военной агрессии Японии в прошлом, выступая с долгожданным обращением по случаю 70-й годовщины окончания Второй мировой войны.
«Наша страна причинила неизмеримый ущерб и страдания невинным людям», – сказал Абэ.
Он заявил, что одной из причин войны стал западный колониализм, однако подчеркнул, что решение Японии урегулировать споры путем применения силы было «ошибочным» и пообещал в будущем всегда стремиться к мирному разрешению проблем.
Премьер-министр поддержал извинения своих предшественников, в том числеТомиити Мураямы, который в 1995 году извинился за все страдания, причиненные Японией в ходе Второй мировой войны, однако сам не принес новых извинений.
Маловероятно, что заявление японского премьера удовлетворит соседей Японии по региону, в особенности Южную Корею и Китай, которые неоднократно призывали Абэ прямо и недвусмысленно извиниться за зверства, совершенные японскими военными в то время, когда страна колонизировала значительную часть Азии.
Тем временем Белый дом опубликовал заявление, в котором приветствовал торжественную речь, приуроченную к 70-й годовщине капитуляции Японии перед Соединенными Штатами и их союзниками. Официальный представитель Совета по национальной безопасности США Нед Прайс высоко оценил приверженность послевоенной Японии принципам мира и демократии.
«Мы приветствуем заявление премьер-министра Абэ, в котором он выразил глубокое сожаление по поводу страданий, причиненных Японией во время Второй мировой войны, а также его стремление поддержать прошлые заявления японских властей по поводу истории».
«Мы также высоко ценим заверения премьер-министра Абэ в том, что Япония намерена увеличить свой вклад в обеспечение международного мира и процветания в последующие годы. В течение 70 лет Япония демонстрировала непоколебимую приверженность миру, демократии и правопорядку. Это служит примером для стран всего мира», - заявил представитель американской администрации.
В первых комментариях по поводу речи Абэ китайские и корейские СМИ назвали его заявление недостаточным, чтобы загладить вину за действия Японии во время войны. Китайское информагентство «Синьхуа» уделило особое внимание заявлению премьер-министра о том, что будущим поколениям японцев не нужно продолжать извиняться за зверства военной эпохи.
В своей речи Абэ, по видимости, попытался одновременно успокоить соседей и не потерять поддержку ярых националистов, которые считают, что военные преступления Японии преувеличены или что страна уже достаточно извинялась.
Складывается впечатление, что именно к сторонникам такой позиции Абэ обращался, когда заявил, что «поколения, не причастные к конфликту, не должны нести на себе бремя бесконечных извинений».
Президент Южной Кореи Пак Кын Хе отказалась проводить двусторонние встречи с премьер-министром Абэ до тех пор, пока он не попытается искупить вину перед кореянками, которых использовали как «женщин для утех» и заставляли работать в публичных домах для японских военных.
По приблизительным оценкам, такая судьба постигла более 200 000 женщин по всей Азии.
В своем заявлении Абэ напрямую не коснулся этой проблемы, но высказался в более широком ключе о женщинах, пострадавших во время войны.
«Мы не должны забывать, что за пределами поля битвы были женщины, чьи честь и достоинство были жестоко ущемлены», – заявил он.
Как отмечает профессор политологии из Университета Седжон в Сеуле Хосака Юдзи, заявление премьера не решило проблемы, вызывающие озабоченность у Южной Кореи.
«Эта речь ничего не решает. Она вызывает разочарование, и я бы хотел выступить с решительной критикой в адрес Японии в связи с тем, что она не берет на себя ответственность, подобающую ведущей стране Азии», – считает он.
Как сообщается, министр иностранных дел Южной Кореи сказал своему японскому коллеге, что Сеул внимательно рассмотрит речь Абэ, прежде чем выступить с официальным комментарием.
Сторонники Абэ из числа националистов возмутили многих в регионе своими утверждениями, что «женщины для утех» занимались проституцией не по принуждению, а по собственному желанию. Его администрация выступает за внесение изменений в школьные учебники, в которых зверства японских военных преуменьшены или вовсе не упоминаются. Премьер также спровоцировал критику, посетив святилище Ясукуни, которое чтит память миллионов погибших во время войны, среди которых есть и тысячи осужденных за военные преступления.
Как ожидается, в ходе мероприятий по случаю окончания Второй мировой войны Абэ не станет посещать этот синтоистский храм, что может рассматриваться как примирительный жест в адрес Китая и Южной Кореи.
Профессор Университета Йонсей в Сеуле Мун Чунг-ин считает, что прошлые заявления и действия подрывают любые попытки загладить вину.
«То, как он вел себя, произнося эту речь, лишь усилило скептический настрой Южной Кореи и Китая. Мы хотим искренности, но он ее нарушил», – считает он.
На фоне этих споров о прошлом Абэ начал усилия по активизации роли японской армии, попытавшись по-новому интерпретировать пацифистскую послевоенную конституцию. В настоящий момент японский парламент рассматривает пакет мер, которые дадут вооруженным силам больше свободы для защиты граждан и интересов страны, участия в коллективной самообороне и обороне таких союзников Японии, как США.
Абэ считает, что это необходимо для противодействия Китаю, который все более агрессивно ведет себя в морских спорах, а также Северной Корее, которая продолжает ядерную военную программу.
Эта законодательная инициатива спровоцировала протесты в Японии, а недавние опросы показывают, что большинство японцев выступают против изменения пацифистской конституции страны.
Соседи Токио выражают беспокойство по поводу планов Японии, в которых они усматривают усиление агрессии.
Вашингтон поддерживает усиление японского военного присутствия в регионе, однако рекомендует Токио уладить исторические вопросы в прямолинейном, конструктивном и примирительном ключе.