В центральной больнице Триполи «Завийя» есть современное оборудование. А докторов и воды нет.
Облаченный в синий халат Мохаммед Эль Бусеф ненадолго останавливается в переполненном коридоре, чтобы сказать: «Нам нужна вода. В больнице ее нет вообще».
Бусеф – студент-медик пятого курса. Но во время нашего визита он отвечал за все.
«Врачи работают по 30-40 часов. Сейчас они спят», – объясняет студент.
По коридору движется раненый мужчина – последний в непрекращающемся наплыве пострадавших во время боев. Бусеф говорит:
«Большинство пациентов ранили снайперы. Некоторые пострадали от взрывов».
В двух палатах устроен морг. Сейчас в нем пять тел. Холодильников нет.
На койке лежит повстанец в бинтах. У него осколочные ранения правой ноги и пожелтевшее лицо. Но в его случае прогноз благоприятный.
По всему городу, на жаре в 30 градусов лежат непогребенные тела. Кроме того, в этом современном средизменоморском городе отсутствуют водоснабжение, электричество, Интернет и уборка мусора.
Министр информации Переходного национального совета Ливии Махмуд Шаммам ответил на жалобы ливийцев предупреждением «не ждите чудес»:
«Что касается тел погибших в некоторых районах, те, кто отвечают за здравоохранение, занимаются этим вопросом, и мы надеемся через несколько часов решить проблему».
В Нью-Йорке Генеральный секретарь Пан Ги Мун призывает весь мир помочь Ливии:
«Первым делом мы попросили о срочной гуманитарной помощи, особенно в том, что касается медицины и других наиболее важных услугах, включая водоснабжение, сбор мусора и образование».
А тем временем в раскаленной от жары больнице в центре Триполи нет воды, чтобы смыть пятна крови в коридорах.
«Мы пролили кровь за нашу свободу!», – заявляет студент-медик Бусеф.
Судя по идущим перестрелкам, больницы в Триполи столкнутся с еще большим потоком раненых в ближайшие дни.
Корреспондент «Голоса Америки» своими глазами увидел, как организован уход и лечение раненых