В США выходит на экраны фильм французского режиссёра Кристиана Кариона «Дело Фаруэлла» (L'Affaire Farewell). Шпионский триллер, поставленный по мотивам книги «Здравствуй и прощай» российского писателя и журналиста Сергея Костина, рассказывает о полковнике КГБ Владимире Ветрове, в 1981-1982 годах передававшем на Запад секретную информацию, в том числе, имена около 400 советских агентов на Западе, многие из которых работали под дипломатическим прикрытием. В результате его деятельности только из Франции были высланы 47 советских разведчиков. Во французской контрразведке Ветров получил кодовое имя Farewell.
В начале 1980-х Владимир Ветров передал французской контрразведке более 3 тысяч страниц документов, которые не только раскрыли советскую агентурную сеть на Западе, но и пролили свет на то, что Советский Союз безнадёжно отстал от Запада в сфере высоких технологий. Французы передавали эту информацию американской разведке, не раскрывая своего источника. Некоторые историки утверждают, что дело Фаруэлла напрямую повлияло на решение президента США Рональда Рейгана в 1983 году начать программу «Звездные войны» и, таким образом, изменило ход «холодной войны».
Режиссёра Кристиана Кариона привлекла фигура Ветрова…
Режиссёра Кристиана Кариона привлекла фигура Ветрова, безвозмездно передававшего секреты французскому инженеру, который работал в Москве и сотрудничал с разведслужбами. «Вначале меня заинтересовала история человека, который, сидя в Москве, решил, что он может изменить мир, – рассказал Карион корреспонденту Русской службы «Голоса Америки». – Над этим можно было бы посмеяться. Но три месяца спустя о нём говорили президенты США и Франции, Рональд Рейган и Франсуа Миттеран». Ветров показался французскому режиссёру идеалистом, который разочаровался в советской системе и решил принести себя в жертву ради будущего поколения, ради своего сына.
По словам Кариона, как только он начал работать над сценарием фильма, ему стали звонить незнакомые люди, предлагавшие поделиться информацией. «Мне позвонили пять-шесть человек, – рассказал режиссёр. – Некоторые были из разведслужбы, некоторые из министерства иностранных дел Франции, был человек, приближённый к Франсуа Миттерану».
ЦРУ было хорошо осведомлено о том, кто такой Фаруэлл…
Из разговоров с этими людьми Карион понял, что дело Фаруэлла – это не только история романтика Ветрова, но и настоящий детективный триллер в духе Джона Ле Карре, где никто не является тем, за кого себя выдаёт, и где цинизм и соображения целесообразности соседствуют с паранойей. Бывшие французские разведчики уверяли режиссера, что на самом деле ЦРУ было хорошо осведомлено о том, кто такой Фаруэлл, и лишь разыгрывало спектакль, дабы проверить на лояльность нового президента-социалиста Миттерана, включившего в правительство Франции коммунистов. Существует и другая версия, в основе которой – вражда между французскими разведслужбами: Ветров настоял, чтобы с ним работало только управление контрразведки (DST – Direction de la Surveillance du Territoire – МГ), которому не полагалось действовать за границей. «Это такая паранойя. Но 1980-е были параноидальной декадой», – пожимает плечами Карион.
Ветров был арестован после того, как в феврале 1982 года он убил милиционера в московском парке. В 1984 году ему были предъявлены обвинения в измене Родине в форме шпионажа, и по решению Военной коллегии Верховного суда СССР в 1985 году он был расстрелян. Печальный конец Ветрова не нашёл отражения в картине Кариона. Режиссёр подчёркивает, что всей правды о деле Фаруэлла мы никогда не узнаем, и что это – не документальный фильм. «Картина основана на правдивой истории, – подчёркивает Карион. – Но она отражает мои ощущения. Это художественный фильм о легенде Фаруэлла».
Съёмки фильма, начавшиеся в 2008 году, оказались не менее детективной историей, чем его сюжет.
Кристиан Карион о съёмках фильма «Дело Фаруэлла»
«В начале, возможно, я был наивен – но, я думаю, для того, чтобы снимать кино, нужно быть немножко наивным, – рассказывает режиссёр. – Я поехал в Москву на встречу с Никитой Михалковым. Я сказал ему: «У меня есть история о России, о которой вы ничего не знаете». Он ответил, что это невозможно: «Я русский, и я о своей стране всё знаю». Но когда я изложил ему эту историю, он признал, что слышит об этом впервые. Эта история его очень заинтересовала».
«Я предложил ему роль Фаруэлла, – продолжает Карион. – Он с энтузиазмом отнёсся к этой идее, и мы начали подготовительную работу. Однако в то время сам он готовил к производству фильм «Утомлённые солнцем-2». Я ему сказал: «Никита, ты не сможешь снимать этот фильм и одновременно сниматься у меня». Он согласился, но сказал, что будет моим со-продюсером в России и поможет найти хороших актёров. И он предложил очень хорошего актёра – Сергея Маковецкого».
По словам Кариона, Маковецкий приехал в Париж, и они начали работать, проводили репетиции и примерки. «Когда до начала съёмок оставалось всего шесть недель, он сказал, что ему нужно на несколько дней съездить в Москву, – вспоминает Карион. – Я согласился. Когда он ехал в такси из гостиницы в аэропорт, ему по мобильному телефону позвонил российский посол во Франции Александр Авдеев. Он сказал ему: «Сергей, Вы великий актёр, любимый в России. Но российские зрители никогда не поймут, почему Вы решили встать на сторону предателя Родины. Подумайте об этом».
Михалков перезвонил мне через четыре дня и сказал: «Забудь об этом проекте…»
После этого Сергей позвонил нам из Москвы и сказал, что не сможет сниматься. Я был в шоке. Я позвонил Никите. «Как это возможно, что российский посол звонит актёру и говорит, чтобы он не снимался в кино? – пытался выяснить я. – Может быть, такое бывает в Северной Корее или в Китае, но в новой России? Получается, что новая Россия мало чем отличается от старой, сталинской России. Это удивительно!».
Михалков сказал, что он не верит, что такое произошло. Он сказал, что недавно видел Авдеева, и обещал с ним поговорить. Михалков перезвонил мне через четыре дня и сказал: «Забудь об этом проекте. Это слишком щекотливый вопрос. Ни один российский актёр не согласится сниматься в этом фильме. Посол Авдеев будет назначен министром культуры. Тебе не дадут разрешение снимать в Москве».
«Таким образом, за шесть недель до начала съёмок я потерял исполнителя главной роли и я потерял Москву, где я провёл несколько недель, подыскивая подходящие места для натурных съёмок, – рассказывает Карион. – Я думал, что мне конец. Но через три дня мой продюсер нашёл решение: он предложил снимать в Киеве и в Харькове, а зимние сцены – в Финляндии. Мы также решили взять на главную роль актёра из Восточной Европы. Мы пригласили Эмира Кустурицу. За это я хотел бы поблагодарить российского посла в Париже – благодаря ему мы нашли Эмира, и он великолепно сыграл эту роль. Я думаю, что Авдеев помог мне сделать лучший фильм».
«В прошлом году мы предложили этот фильм на Московский международный кинофестиваль, которым руководит Никита Михалков, – добавляет Карион. – Люди, которые занимались отбором фильмов, видели нашу работу в Париже. Картина им очень понравилась, и они предложили открыть фестиваль этим фильмом. Я им сказал, чтобы они хорошенько всё обговорили в Москве. Но там министр культуры сказал им «До тех пор, пока я жив, этот фильм никогда не выйдет в России». Он решил, что российскому зрителю этот фильм не интересен. Так что в ближайшие 20 лет наша картина, я думаю, в России не выйдет».
Комментарии Александра Авдеева Русской службе «Голоса Америки» получить не удалось. Сначала помощница сказала корреспонденту, что передаст министру культуры просьбу о комментарии и попросила перезвонить на следующий день. Однако, когда корреспондент это сделал, она просто повесила трубку. Никита Михалков и Сергей Маковецкий на момент подготовки этого материала находились вне Москвы и были недоступны.
Кристиан Карион остался доволен работой Эмира Кустурицы, хотя, по словам режиссёра, перед актером стояла непростая задача. Для Кариона было важно, чтобы персонажи фильма говорили на своих языках: русские – по-русски, французы – по-французски, американцы – по-английски. Кустурица ни по-французски, ни по-русски толком не говорит, что значительно осложнило съёмки. «Для Эмира это был кошмар. Каждый день он приходил на съёмочную площадку и просил сократить свои реплики», – говорит Карион.
В то же время, в фильме снялись известные актёры российского кино: Ингеборга Дапкунайте, Дина Корзун, Алексей Горбунов. Однако, объясняет режиссёр, все они, хоть и снимаются в России, но живут за границей – в Лондоне или в Киеве. «К тому же, они не играют главные роли, – поясняет Карион. – Проблема была в том, чтобы воплотить роль Фаруэлла. Для русских он – дьявол, потому что дело Фаруэлла было настоящим кошмаром для КГБ. Он действительно пытался уничтожить КГБ изнутри».
Кристиан Карион сожалеет, что его работа не выйдет на российские экраны. И всё же, не смотря на все неприятности, режиссёр утверждает, что из всей этой истории он извлёк важный урок. «Конечно, я сержусь на российского министра культуры, потому что он прибег к цензуре, – говорит Карион. – Но когда я был в Москве, я кое-что понял в результате общения с русскими. Я понял, что они не испытывают ностальгии по коммунизму. Они хотят, чтобы их уважали. Они испытывают ностальгию по империи – не для того, чтобы завоёвывать кого-то, а просто, чтобы их уважали».
Читайте также спецрепортаж США – Россия: «Шпионский скандал»