Линки доступности

В ходе ближневосточного турне Помпео активно общается с прессой


Майк Помпео
Майк Помпео

Госсекретарь США проинформировал партнеров по переговорам о работе с европейскими союзниками по иранской проблеме

Майк Помпео, совершающий свое первое зарубежное турне в должности госсекретаря США, поделился с коллегами и представителями СМИ своими соображениями о двух важнейших внешнеполитических проблемах современности – судьбе заключенного в 2015 году международном соглашении по ядерной программе Тегерана и путях прекращения северокорейской ядерной и ракетной программ.

Отвечая на вопросы и.о. замгоссекретаря по общественной дипломатии Хизер Нойерт, глава Госдепартамента отметил, что в ходе поездки по странам Ближнего Востока подчеркнул необходимость сотрудничества США и государств Персидского залива по обеспечению безопасности региона.

В этой связи Помпео обратился к теме ядерного соглашения с Ираном.

«Нам надо попытаться его исправить, – сказал Помпео о договоре 2015 года. – Я информировал их (партнеров по переговорам) о прогрессе, (достигнутом в ходе) моей поездки) в Брюссель, о прогрессе, которого мы достигли с европейцами. Мы, несомненно, достигли некоторого (прогресса), кое-что еще предстоит сделать. Они сказали: “Превосходно, мы поддержим вас, если вы сделаете исправления, которые так созвучны нашей политике”».

В контексте планируемой встречи президента Трампа и Кем Чен Ына, Майк Помпео коснулся, в частности, позиции последнегов вопросе о денуклеаризации Корейского полуострова.

«Хочет ли он (Ким Чен Ын), чтобы кампания давления продолжалась? Хочет ли он, чтобы президент Трамп и дальше ставил его в то положение, в котором он находится сейчас? Или он стремится к чему-то масштабному, смелому и новому, к тому, чего раньше не было? Я не знаю, в каком направлении он пойдет. Как сказал президент, только время покажет», – сказал Помпео корреспонденту телеканала ABC:

Отвечая на вопрос о своей недавней встрече с северокорейским лидером, Помпео сказал: «На меня была возложена миссия начать подготовительную работу для встречи президента Трампа с Ким Чен Ыном. Мы хотели убедиться в том, что понимаем, готова ли Северная Корея обсуждать наиболее важные для нас вещи, чтобы дать нам базу для проведения этой встречи».

По словам Помпео, в его задачи входило понять, есть ли у Вашингтона и Пхеньяна реальная возможность достичь результата. Свою встречу с Ким Чен Ыном он назвал продуктивной: «Нам предстоит еще много работы, но, по крайней мере, у нас есть возможность сделать что-то невероятно важное».

Госсекретарь добавил, что личная встреча всегда позволяет «составить более ясное представление о том, что человек думает, готов ли он действительно сделать что-то историческое». «У нас получилась хорошая беседа. Мы обсуждали серьезные вопросы», – резюмировал Помпео.

Коснулся он и ситуации в Северной Корее. «Народ Северной Кореи живет в очень сложных условиях», – подчеркнул Помпео. «Я думаю, – продолжал он, – что одна из причин того, что Ким Чен Ын вступил в этот диалог, заключается в том, что давление, которое оказывает на страну (Северную Корею) президент Трамп и весь мир, поставил ее в еще более сложное положение. Поэтому я настроен оптимистично. Мы будем упорно работать и попытаемся найти решение, благодаря которому жизнь северокорейского народа станет лучше».

XS
SM
MD
LG