На днях объявлены номинации на премию «Золотой Глобус». В номинации «лучший зарубежный фильм» в заветную пятерку попал финский фильм «Фехтовальщик» (The Fencer), что стало неожиданностью. Ранее он был выдвинут Финляндией на «Оскара» в номинации «лучший фильм на иностранном языке».
В Нью-Йорке, в культурном центре стран Скандинавии («Скандинавском доме») на Парк-авеню состоялась торжественная презентация фильма, продолженная в «Эстонском доме» на 34-й стрит.
«Меня всегда интересовали истории об отношениях детей и взрослых, – сказал в интервью Русской службе «Голоса Америки» режиссер «Фехтовальщика» Клаус Хяре (Klaus Haro). – В сценарии Анны Хейнямаа меня захватила фабула, в которой учитель постепенно становится непререкаемым моральным авторитетом для школьников».
Действие фильма разворачивается в Эстонии в начале 50-х, в последние годы сталинского правления в СССР. Молодой спортсмен-фехтовальщик Эндель Нелис, который числится в списках «врагов народа», бежит из Ленинграда и скрывается от бдительного ока государева в прибрежном эстонском городке Хаапсалу.
Нелис поступает на работу в местную школу учителем физкультуры, скрыв при заполнении анкеты, что в годы немецкой оккупации Прибалтики юным парнем был принудительно зачислен в ряды вермахта. Фехтовальный кружок, им открытый, становится со временем очень популярным среди школьников разных классов. Но необычная активность нового учителя вызывает подозрения школьного директора-эстонца, который начинает копать под Нелиса...
На презентации Клаус Хяре сообщил, что фильм основан на реальных событиях, Эндель Нелис существовал на самом деле, и его сын и дочь присутствовали на съемочной площадке и даже сыграли маленькие роли в одном эпизоде.
Отвечая на вопрос «Голоса Америки» о степени достоверности показанного на экране, Клаус Хяре сказал: «Достоверность? И да, и нет. Мы не придерживались буквальной правды в рассказе о судьбе Энделя Нелиса. Я целиком доверился прекрасному сценарию. Прежде никогда не был в Эстонии, не знаю эстонского языка. Ну и что? Шекспир тоже никогда не был в Дании, но «Гамлет» у него неплохо получился, правда? (смеется). Если я что-то не понимал или что-то мне не нравилось, я спрашивал совета у наших эстонских коллег. А в каких-то случаях шел туда и делал так, как подсказывает мне интуиция. Скажем, в 1952 году мальчики и девочки в Советском Союзе в спортивных секциях не фехтовали между собой, это началось гораздо позже, в 60-70-е годы. Но меня занимал драматизм сюжета, и я закрыл на это глаза».
«Фехтовальщик» – пятый игровой фильм 44-летнего Клауса Хяре. Он вырос в городе Порво. Получил степень магистра по кинорежиссуре и сценарному делу в Университете искусств и дизайна в Хельсинки. Среди его предыдущих фильмов – «Письма отцу Якобу», «Моя лучшая мама», «Элина», «Новый человек». В 2004 году Хяре удостоился премии Ингмара Бергмана (шведский эквивалент «Оскара»). Он стал первым не шведом, награжденным этим призом, и получил теплое личное письмо от самого Бергмана.
В роли Энделя Нелиса выступил 33-летний эстонский актер Мярт Аванди, получивший известность в своей стране как исполнитель комедийного жанра в кино и на ТВ. А дедушку одного из его самых способных учеников сыграл старейшина актерского цеха Эстонии Лембит Ульфсак, получивший огромную популярность в советское время, а недавно сыгравший главную роль в эстонско-грузинской военной драме «Мандарины».
Многие дети-эстонцы, тянущиеся к одаренному учителю-фехтовальщику, – фактически сироты, их родители либо расстреляны сталинскими палачами, либо отправлены в ГУЛАГ. Русские показаны в фильме темной, мрачной силой – преимущественно это безликие агенты спецслужб, охотящиеся за Нелисом. Но режиссер не вполне согласен с этим утверждением. «Да, мы не грешим против реальной истории, русские были оккупантами со всеми вытекающими из этого обстоятельствами, – сказал «Голосу Америки» Клаус Хяре. – Именно поэтому тогда в Эстонии царила депрессивная атмосфера страха и соглашательства. Но если присмотреться к героям и их поступкам, то выяснится, что главный отрицательный персонаж вовсе не русский, а эстонец, директор школы. Кстати, арестовывать приходят и эстонцы, и русские. А вот настоящим другом и ангелом-хранителем Нелиса был его русский коллега Алексей, с которым он подружился в Ленинграде».
«Когда наш фильм вышел в Эстонии, я услышал мнение: почему режиссер-финн? – отметил Клаус Хяре. – Что, дескать, он понимает в нашей истории? Это, как если бы режиссер из Швеции снял фильм о финской истории. Мы бы тоже, наверное, недовольно ворчали. Но я рад, что фильм приняли в Эстонии очень тепло. Сужу по реакции после премьеры в Таллине в марте этого года. Эстонцы, как народ, вроде нас, не очень многословны, но в данном случае мы получили множество добрых слов».