Линки доступности

Ньюйоркцы почтили память убитых в Орландо


Ньюйоркцы почтили память убитых в Орландо
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:09 0:00

В митинге у легендарного гей-бара участвовали губернатор штата и мэр города

Массовое убийство в Орландо унесло жизнь по меньшей мере одного ньюйоркца. 25-летний Энрике Риос учился на медбрата и поехал во Флориду отдохнуть на уикенд. Трагедию в Орландо с особой болью восприняли в Нью-Йорке, потому что именно там началось движение за гражданские права геев в Америке. О том, как в Нью-Йорке чтят память погибших, рассказывает Виктория Купчинецкая.

…Погибший в Орландо житель Нью-Йорка Энрике Риос наверняка бывал в легендарном гей-баре в Гринвич-Виллидж «Стоунволл». В эти дни в окне бара вывешен плакат с надписью «Остановите ненависть». Орландо – эта трагедия для всего ЛГБТ-сообщества, для всех американцев. И для всех ньюйоркцев.

Бар «Стоунволл» в Нью-Йорке да и вообще в США считается историческим. 48 лет назад здесь прошли массовые протесты, которые стали началом борьбы ЛГБТ-сообщества за его гражданские права. Сегодня сюда весь день приходят люди. Они приносят цветы, свечи, стоят молча на протяжении долгого времени, некоторые плачут.

«Убийство есть убийство, – говорит представитель ЛГБТ-сообщества Дональд Кемп. – Какой-то идиот решил, что у него есть цель. Но это не перечеркивает наше движение. Наше движение по-прежнему сильно».

Многие ньюйоркцы считают, что убийства в Орландо были преступлением на почве ненависти, на почве гомофобии – а не на почве религии.

«Люди совершают эти ужасные поступки от имени ислама – но они не ислам, они исламские экстремисты, они не представляют исламскую общину», – подчеркивают жители города Лиса и Джон.

Уроженец Казахстана Сергей Аубакиров рассказал о своей мусульманской семье:

«У меня родители мусульмане, бабушка мусульманка. Я горжусь своими родителями, потому что они меня поняли, какой я. Это не зависит от нации, от религии – это зависит от воспитания человека в семье, какие ценности ему преподнесли его родные».

Для геев из России убийства в Орландо могут стать напоминанием об обществах менее толерантных, чем Нью-Йорк.

«Мое отношение к этой стране не изменилось, – говорит Артем Невинчаный. – Я приехал сюда просить убежища, приехал за защитой в эту страну. Есть такая замечательная фраза – все, что нас не убивает, делает нас сильнее».

Ближе к вечеру улицу Кристофер, где находится легендарный бар, заполнили сотни людей. Они пришли послушать губернатора штата Нью-Йорк Эндрю Куомо …. И мэра города Билла Де Блазио.

«Это нападение не только на 49 американцев – это нападение на американские ценности, – заявил Де Блазио. – И на нью-йоркские ценности. Мы верим в общество, в котором всем есть место, которое всех принимает».

Пришедшие также выражали свое возмущение американскими законами, которые позволяют достаточно легко приобретать огнестрельное оружие. …. Ньюйоркцы зажгли свечи и зачитали имена погибших.

26 июня в городе будет проходить ежегодный гей-парад. Меры безопасности во время парада будут усилены. А сегодня вечером Башня Свободы зажглась цветами ЛГБТ-радуги. Эта башня построена на месте Всемирного торгового центра, разрушенного в результате самого крупного теракта в истории США.

  • 16x9 Image

    Виктория Купчинецкая

    Телевизионный журналист, штатный корреспондент «Голоса Америки» с 2009 года. Работала в Вашингтоне, освещала президентские выборы, законодательный процесс и общественно-политические движения в США. Переехав в Нью-Йорк, освещала работу ООН и городских институтов власти. Виктория работает над специальными телепроектами, которые отражают жизнь необычных американских общин

XS
SM
MD
LG