Линки доступности

Музыка двух Америк на российских просторах


Афиша концерта джазовой музыки в Санкт-Петербургской государственной филармонии
Афиша концерта джазовой музыки в Санкт-Петербургской государственной филармонии

Зрители семи российских городов увидели уникальную программу раньше, чем американская аудитория

3 марта выступлением в Санкт-Петербургской государственной филармонии джазовой музыки завершилось российское турне двух американских вокалистов – Грейс МакЛин (Grace McLean) и Мигеля Анжело (Miguel Angelo), которое проходило при поддержке посольства США в Российской Федерации. Гости из США уже успели побывать в Липецке, Воронеже, Нижнем Новгороде, Москве, Самаре и Саратове.

Грейс МакЛин – не только поет, но сама сочиняет мюзиклы, которые идут на сцене нью-йоркского Линкольн-центра. В 2012 году она выступила в музыкальном спектакле «Наташа, Пьер и комета 1812 года», поставленном по роману Льва Толстого «Война и мир».

Мигель Анжело – уроженец Венесуэлы. Он окончил консерваторию в Кельне, где обучался классическому вокалу, сейчас обосновался в Бруклине, но значительную часть своего времени проводит в турне. Мигель уже приезжал в Россию два года назад. Тогда вместе с группой “The Immigrants” он привел программу под названием «Латиномания».

Совместный концерт Грейс МакЛин и Мигеля Анжело называется «Мелодии американских континентов».

В беседе с корреспондентом Русской службы «Голоса Америки» Грейс Маклин рассказала, что эта программа была специально подготовлена для нынешнего турне, и жители российских городов стали первыми, кто смог ее оценить. «У нас есть музыкальное направление, на котором люди воспитываются с детства. Это – “Great American Songbook” (по-русски «Собрание великих американских песен» - А.П.). В основном, это – музыка 30-х – 50-х годов ХХ века. Кроме того, мы решили совместить песни США латиноамериканской музыкой, таким образом, соединив лучшими образцами культуры два континента», - начала она.

Грейс МакЛин
Грейс МакЛин

Мигель Анжело подхватил: «Действительно, и Северная Америка, и Латинская Америка имеют очень сильные музыкальные традиции. И, кстати, это хорошо видно на примере нашего российского турне. Когда, например, Грейс поет “Summertime” Гершвина, по залу проносится восхищенное «А-а-а-ах!». И точно так же люди восклицают, когда я пою “Besame Mucho”. И это подчеркивает взаимодополняемость обеих Америк».

При этом Мигель замечает, что современная латиноамериканская музыка ему совсем не нравится, и он с гораздо большим удовольствием слушает «вечнозеленые» мелодии Ирвинга Берлина или Джорджа Гершвина. «Я узнал, что в России издавна очень популярны мелодии латиноамериканского континента, - продолжает певец. – И я обратил внимание, что помимо ставшей классикой “Besame Mucho”, в основе которой, вообще-то, лежит испанская мелодия, зрители с восторгом принимали танго Астора Пьяццолы. И это неудивительно, ведь он – мировая знаменитость!».

Мигель Анжело
Мигель Анжело

Мигель Анджело также рассказал, что его спрашивали, почему он не поет очень популярную в России песню “Quizas, Quizas, Quizas”. «Вообще-то, я составил свою программу из более ранних песен, но к следующему приезду в Россию постараюсь включить в репертуар и эту песню, раз ее здесь так любят», - пообещал он.

Вообще же, реакцию российской публики на концертах Мигель сравнил с русскими народными танцами, которые, как правило, начинаются медленно, но затем темп постепенно нарастает, и к концу достигает апофеоза. «Публика везде воспринимала нас очень восторженно, - соглашается Грейс МакЛин. – Люди аплодировали, подпевали, танцевали. И очень быстро изначальная сдержанность переходила в радушие, и очень теплый, даже горячий прием».

Такая восторженная реакция отчасти объясняется тем, что некоторые из авторов песен, входящих в антологию “Great American Songbook” прямо или опосредованно имеют отношение к России, например – Джордж Гершвин, Ирвинг Берлин и Дмитрий Темкин. «Американская музыка тем и прекрасна, что она впитала в себя традиции очень многих культур и стилей. И, конечно, это очень круто – петь в России песни тех людей, которые в свое время эмигрировали в Америку из России. Это – тоже один из способов соединять культуры разных стран», - отметила Грейс МакЛин.

На вопрос корреспондента Русской службы «Голоса Америки», кто из великих певиц прошлого оказал на нее наибольшее влияние, и в записях кого она черпает вдохновение, Грейс, не задумываясь, перечислила: «С самого детства я слушала Эллу Фитцджералд, Сару Воан, Нэнси Уилсон, Дайну Шор, Пегги Ли. Всегда очень любила также Аниту о’Дэй. И, разумеется, мне наиболее близки певицы, которые были еще и музыкантами».

Разговор с Грейс МакЛин и Мигелем Анжело проходил в «Эллингтоновском зале» петербургской филармонии джазовой музыки. Здесь по стенам развешаны портреты великих джазменов ХХ века, причем некоторые из них – с автографами. Американские гости отметили, что атмосфера здесь точно такая же, как в джазовых клубах США, где им часто доводится выступать.

«Я обратила внимание, что эта площадка напоминает мне Joe’s Pub, относящийся к The Public Theater в Нью-Йорке и Jazz at Lincoln Center», - сказала Грейс. Ее коллега закивал головой: «Согласен! Если бы я не знал, что нахожусь сейчас в Санкт-Петербурге, то мог бы подумать, что сижу в одном из музыкальных клубов Нью-Йорка. Атмосфера здесь точно такая же!».

Спустившись вниз к киоску с музыкальными журналами и пластинками, американские вокалисты увидели обложки компакт-дисков и виниловых пластинок Фрэнка Синатры, оркестра Гленна Миллера, Глории Гейнор и художественного руководителя Филармонии джазовой музыки Давида Голощекина. «Надеюсь, что когда-нибудь здесь будут и наши записи», - предположил Мигель Анжело.

XS
SM
MD
LG