За 8 месяцев войны России против Украины жители разных стран мира если не начали понимать украинский, то по крайней мере выучили несколько украинских слов. В соцсетях американцы, англичане, канадцы и жители других стран добавляют к своим постам слова «Slava Ukraini!», знают, как правильно пишется фамилия украинского президента и названия украинских городов: русскоязычные версии Kharkov, Lvov, Zaporozhye исчезли из западного языкового пространства — вместо них используются исключительно Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhya. Иностранцы прекрасно знают выражение про русский корабль и направление, в котором ему следует идти; и даже мем про bavovnu попал в американский онлайн-словарь сленга.
Но за всем этим стоит не просто интерес к отдельным словам — мир действительно заинтересовался украинским языком, и об этом говорят цифры. На вопрос-мем «Где вы были восемь лет назад?» знают ответ в компании Duolingo. Именно тогда, почти восемь лет назад, они запустили курс украинского языка. Однако все это время он не пользовался большой популярностью, и в списке сорока языков Duolingo занимал последние позиции.
Все изменилось после 24 февраля 2022 года. Украинский взлетел до двенадцатой-пятнадцатой позиций, а сейчас даже иногда попадает в десятку самых популярных. По словам специалиста по учебным программам Duolingo Синди Бланко, значительный рост интереса к украинскому заметен по всему миру: в Аргентине, Японии, в Индии. И конечно, в странах Европы — они ближе географически. «В первые недели после начала вторжения в феврале мы увидели общемировой рост — 577 процентов! Повторюсь — мировой, потому что в отдельных местах, например, в Польше, цифры были еще выше — там был всплеск на 2677 процентов! — вспоминает Бланко. — Это было в первые недели и месяцы; за лето цифры выровнялись в большинстве стран. Но в некоторых всплески были и потом, например, в Великобритании так происходило все лето». Синди Бланко отмечает: многие учат украинский просто потому, что хотят выразить поддержку и солидарность.
Курс украинского на платформе Duolingo не совсем стандартный. Обычно специалисты разрабатывают курс с учетом того, что пользователи будут учить постепенно и потратят на него довольно много времени. Однако сейчас многим потребовалось выучить украинский быстро. Для этого в Duolingo составили что-то вроде кризисного разговорника, а помогли им в этом коллеги из Восточной Европы — из стран, которые сами принимали беженцев. Курс Duolingo выстроили так, чтобы осваивать украинский можно было быстрее, чем другие языки.
Владельцы языковых школ и преподаватели подтверждают: сейчас украинский понадобился очень многим специалистам — переводчикам, сотрудникам гуманитарных миссий и разных международных организаций.
«Мы очень рады, что у нас есть ученики из ООН и ОБСЕ, гуманитарных, медицинских организаций, журналисты из европейских и американских медиа, военные-участники иностранных легионов, а также врачи, которые спасают наши жизни. Более того, украинский сейчас учат владельцы компаний, крупные бизнесмены, которые собираются расширить свой бизнес после победы Украины», — говорит доктор филологических наук, преподаватель университета имени Ивана Франко, основательница школы украинского языка и культуры Соломия Бук.
Уроки украинского берут и сами украинцы — русскоязычные представители диаспор за рубежом, которые с началом войны приняли решение перейти на украинский язык, однако столкнулись с тем, что знаний для ежедневного общения недостаточно. Основательница нескольких языковых онлайн-школ Юлия Амлинская, которая живет и работает в Испании, рассказывает: в ее школах еще никогда не было такого спроса на украинский. Уроками языка, культуры, литературы интересуются почти каждый день. Многие иностранцы, которые раньше учили русский, теперь записываются на украинский. Юлия утверждает: всплеск интереса к украинскому заметен и в России: «Многие россияне (с антивоенной позицией — Г.А.) записываются на украинский в знак поддержки. Они находятся в России, хотят помогать, но у них нет возможности перевести деньги напрямую в Украину (кроме того, это может быть опасно). Таким образом, они не только выражают интерес к украинскому языку и культуре, но и пытаются помочь украинцам в беде. Это действительно так — среди россиян сейчас очень большой интерес к украинскому языку».
Но будет ли спрос на украинский сохраняться и дальше? В Duolingo уверены, что будет: с начала войны украинский уверенно удерживает высокие позиции, и интерес к нему только растет.
9 ноября отмечается День украинского языка. Интерес к нему с начала войны растет во всем мире. Специалисты приложения Duolingo отмечают: если раньше украинский был в конце списка по популярности, то с февраля взлетел до 10-15 места, и этот интерес не уходит. Кто и почему изучает украинский?