Девятое февраля – новый год по китайскому календарю. Празднование его длится две недели и отмечается по всему миру.
Этнограф Розмэри Гонг родилась в китайской семье – единственной в маленьком поселке на севере Калифорнии. Хранителями традиций были ее бабушка и дедушка, иммигрировавшие в Соединенные Штаты в 20 годы. Именно они рассказывали Розмэри о значении ритуалов, занимающих важное место в жизни китайцев. Эту информацию она дополнила затем рассказами многочисленных родственников, живших в Чайнатауне (Китай-городе) Сан-Франциско, а также материалами из библиотек. Результатом стала книга «Удача в жизни: необходимый путеводитель по китайско-американской культуре».
Гонг рассказывает, что из всех китайских праздников и ритуалов Новый год является самым важным: «Подготовка к празднику начинается с тщательной уборки шкафов, ящиков и кладовок. Все старое безжалостно выбрасывается. Занавески, портьеры и чехлы относят в чистку. Весь дом тщательно моют. Обязательно уплачивают старые долги – их нельзя тащить с собой в новый год. Всем домочадцам покупают новые вещи. Как мне рассказывала бабушка, новогодние праздники были единственным временем, когда даже самые бедные покупали одежду».
Согласно китайской традиции, в ней непременно должен присутствовать красный цвет, потому что красное, по китайскому поверью, приносит удачу, а для иммигрантов в Америке удача была крайне важна. Ее следовало «завлечь» в семью.
Интересно, что со временем в китайских общинах Америки появились собственные традиции. Так, в центре Вашингтона, Чикаго или Лос-Анджелеса в Новый год можно увидеть не только древние танцы льва и дракона, но и фестивали цветов, и выборы красавицы «мисс Чайнатаун», и парады. «В этих парадах по всей Америке участвует свыше трех миллионов человек, - продолжает Розмэри Гонг. - Кульминацией становится танец извивающегося дракона, которого несут сто человек, фейерверки и так далее. В Филадельфии, Нью-Йорке и маленьких городках вдоль Миссисипи можно увидеть гонки лодок-драконов. Всего просто не перечесть».
Китайские традиции в Америке давно вышли за пределы этнических общин. В Штатах открыты тысячи китайских ресторанов, в которых всегда полно посетителей, а «форчун-куки» – печеньица, в которые вложены записки с благими пожеланиями – знакомы каждому американцу.
«Во всем этом легко потеряться, - признается Розмэри. - Мне было нелегко составлять путеводитель по китайским традициям и ритуалам. Особенно трудно было докопаться до смысла того или иного обычая. Старики отвечали мне: «Так было всегда и так будет». Книги открывали не намного больше. Но, может быть, так и надо? Ведь когда речь идет о культуре, насчитывающей несколько тысячелетий, можно положиться на здравый смысл людей. Коль скоро они считали нечто важным, надо ли это ставить под сомненье? Еще спугнешь удачу, а она нужна всем!».